Verwendungsbeispiele von "восстание" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Восстание поднято не Маргаритой Анжуйской. The uprising is not called by Margaret of Anjou.
Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание. Extreme poverty breeds apathy, not rebellion.
Народ поднял восстание против короля. People rose in revolt against the King.
восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии. the Naxalite insurrection in rural central and eastern India.
Надежды на то, что народное восстание сможет свергнуть режим, угасли. Hopes that a popular uprising might topple the regime have fizzled.
Впервые в истории армия не смогла подавить восстание. For the first time, the army failed to crush the rebellion.
Восстание широких масс, конечно, продолжится. The grassroots revolt will, of course, continue.
Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только. The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political.
И пройдет без возврата ваша жизнь, чудом спасенная в Восстание? And your life, miraculously saved in the Uprising, passes by?
На следующий день восстание распространилось на все основные города. By the next day, rebellion had spread to all major cities.
Люди подняли восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Восстание плебеев станет на столько же невероятно, как и организация восстания овец против производителя баранины. A revolt of the plebs would become as unthinkable as an organized - insurrection of sheep against the practice of eating mutton.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного. An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
Скажите, а сами Вы помните восстание на броненосце "Очаков"? Tell me, and do you yourself remember the rebellion on the battleship "Ochakov"?
Наоборот, то, что мы видели - куда хуже, чем восстание. Instead, what we've seen is something much worse than a revolt.
Вторая проблема ? сегодняшнее сильное проявление этого отчуждения: восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии. The second challenge is today’s violent manifestation of this alienation: the Naxalite insurrection in rural central and eastern India.
В тот год отважное восстание против иностранных оккупантов Индии было подавлено британскими войсками. 1858 was the year when the courageous uprising against the foreign occupation of India was defeated by the British forces.
Но, боюсь, станет обычным, если восстание вскоре не подавят. Yet I fear it will become so, if this matter of rebellion is not soon concluded.
Саркастические личности сказали бы, что это восстание миллионеров против миллиардеров. A quip says this is a revolt of the millionaires against the billionaires.
Восстание Шиитов было жестко подавлено не без поддержки Британских Королевских Сил Авиации в 1920-х. A Shi'ite insurrection was brutally put down in the 1920's (with the help of the British Royal Air Force).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!