Beispiele für die Verwendung von "восстановление" im Russischen mit Übersetzung "restoring"

<>
восстановление всемирного доверия и уважения. restoring global trust and respect.
охрана и восстановление окружающей среды; Preserving or restoring the environment.
Восстановление доверия к экспертному сообществу Restoring Trust in Expertise
Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе Restoring the Persian leopard in the Caucasus
Восстановление файлов из резервной копии Restoring files from a backup
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика Connecting or restoring a disabled mailbox
Восстановление доверия было полезным и важным. Restoring confidence has been helpful and important.
Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке Restoring the Siberian tiger in the Far East
Восстановление защищенного контента в программе Zune Music + Video Restoring DRM content in the Zune Music + Video software
Подождите, пока телефон завершит восстановление, и нажмите "Далее". Wait for your phone to finish restoring and then select Next.
Восстановление экономического роста станет самым насущным жизненным вопросом. Restoring growth, indeed, will become an ever more vital issue.
Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты. Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
Восстановление из точки восстановления не затронет ваши личные файлы. Restoring from a restore point won’t affect your personal files.
Восстановление этого баланса потребует времени, руководства, изменения подходов и креативности. Restoring that balance will take time, leadership, a shift in attitudes, and creativity.
На восстановление репутации Великобритании в регионе уйдут годы тяжелого труда. Restoring Britain's reputation in the region will take years of hard work.
Таким образом, восстановление океана сводится к беспрецедентной возможности для бизнеса. Restoring the ocean thus amounts to an unparalleled business opportunity.
Восстановление власти богатых белых южан или гонения недавно освобожденных негров? Restoring rich, white southerners back into power or the persecution of t he newly freed negro?
Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения. Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed.
Восстановление безопасности в Мали требует диалога между деревнями и племенными вождями. Restoring security in Mali requires dialogues between village and tribal leaders.
Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан. But restoring trust and credibility requires more than southern discipline.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.