Beispiele für die Verwendung von "восстановления" im Russischen mit Übersetzung "revitalisation"
Übersetzungen:
alle6792
recovery2369
rehabilitation655
restoration588
restore586
restoring411
rebuilding232
repair148
recovering54
reinstatement53
repairing52
reduction52
rebound41
retracement36
regaining27
reset22
reviving20
reclamation20
reconstructing20
recuperation16
reinstating15
reconstitution11
redress11
reestablishing10
reestablishment8
revitalization8
resetting6
reconditioning6
revitalizing5
revitalisation4
recreation4
resurrection3
renovating2
retracing1
andere Übersetzungen1296
После длившегося более 10 лет периода финансовой и политической неразберихи Россия сегодня занимается масштабной программой восстановления своих сухопутных войск.
Having suffered more than a decade of financial and political turbulence, Russia is now embarking on a major revitalisation of its land forces.
В рамках действующей с 1996 года Программы восстановления старых кварталов, оказывается помощь городам, вкладывающим средства в обновление своих старых кварталов.
The Programme de revitalisation des vieux quartiers, which was created in 1996, provides support for cities that invest in efforts to rehabilitate their older neighbourhoods.
чешских крон этого займа. 27 ноября 2000 года своим решением № 1201 чешское правительство утвердило выделение гарантированного государством займа на проект развития " Восстановление подвижного состава Чешских железных дорог ".
On 27 November 2000, by its Resolution No. 1201, the Czech Government adopted the provision of state-guaranteed loan for the development project'Revitalisation of the Czech Railways rolling stock'.
На протяжении последней пары лет франко-германские отношения существенно ухудшились, и как следствие, стало очевидным, что восстановление этих особых отношений является необходимым (хотя и недостаточным) условием, для того чтобы Евросоюз занял надлежащее место в мировой политике.
as a consequence, it has become visible that the revitalisation of this special relationship is the necessary (though not sufficient) condition for the EU to become a relevant player in world politics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung