Beispiele für die Verwendung von "востоку" im Russischen

<>
Город находится к востоку от Лондона. The city lies east of London.
Возврат к Востоку и Исламу? A return to the Orient and to Islam?
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
Направляйтесь к востоку, к корту Тиволи. Head east, towards Tivoli Court.
К востоку лежат Ирак и Иран. To the east lie Iraq and Iran.
Здесь, к востоку от Большого Соленого Озера. Here, east of the Great Salt Lake.
Востоку не следует ждать, пока Запад начнет действовать. The East should not wait for the West to act.
Нам удалось изменить отношение людей к Ближнему Востоку. We really changed how people see the Middle East.
Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку. She is the Middle East editor for Global Voices.
По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности. Across the Middle East, water is a security issue.
Щит в 400 метрах за парком, к востоку. Hydro box is 400 meters past the park, heading east.
Затем он обращается к исламу и Ближнему Востоку. He next turns to Islam and the Middle East.
Остальные 33 разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке. And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
Мы в восьми километрах к востоку от точки рандеву. We're eight klicks east of the RV.
Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича. Japan is on the 135th meridian East.
Иордания и Марокко также пытаются примкнуть к новому Ближнему Востоку. Jordan and Morocco are also trying to associate themselves with the new Middle East.
Давайте пробежимся по среднему востоку, а потом все сможем пописать. Let's get through the Middle East, - then we can all go tinkle.
Белый "Chevy Suburban", к востоку от Главных ворот, на окружной. White Chevy Suburban, east of the main gate, perimeter road.
Демократическому, прозападному Ближнему Востоку так и не было суждено появиться. A democratic, pro-Western Middle East is not in the cards.
Правительство в Киеве уже пообещало предоставить востоку определенную степень автономии. The government in Kyiv already has promised to give the east a measure of autonomy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.