Ejemplos de uso de "впечатлить" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos81 impress81
Плюс, я хочу впечатлить Зипа и Кольта. Plus I wanna impress Zip and Cult.
Против ведущей детских праздников, желающей впечатлить взрослых, Эми Джей! Up against the children's entertainer hoping to impress the grown-ups, Emmy J!
Итак, этот джентльмен пытался впечатлить свою девушку, целуя гремучую змею в губы. So, this gentleman attempted to impress his girlfriend by kissing a rattlesnake on the lips.
А, это чтобы впечатлить того парня, который не знает почему идет дождь? Oh, is this to impress that hot guy who doesn't know how rain works?
И так же понимаю, что ты купил новую блестящую машину, чтобы впечатлить ее. I also understand that you bought a brand-new car to impress her.
Если у вас есть важная идея, вам не нужно пугать меня, чтобы впечатлить. If you have got a great idea, you do not need to scare me for me to be impressed.
Она ненавидела такую показуху, но она сделала это ради тебя, что впечатлить тебя. She hated putting on a show, but she did it for you, to impress you.
Если хочешь впечатлить парней, играй жёстко, смело иди на перехват, докажи, что футбольное поле - твоя стихия. You wanna impress the boys, you play hard, take the game to them, prove that you belong on that field.
Если вы забыли команды или хотите впечатлить друзей, любая из следующих команд принесет такой же результат. If you forget or want to impress your friends, any of these will work just as well.
Если вы забыли команды или хотите впечатлить друзей, любая из следующих команд будет работать и с Cortana. If you forget or want to impress your friends, any of these will work with Cortana just as well.
Сейчас ситуация выглядит так, что Трамп надеется впечатлить критиков заголовками о достижениях, которые в реальности является малозначительными. As it stands, it seems that Trump is hoping to impress critics with headlines about what are actually small-bore accomplishments.
Ты скажешь что ты не веришь в писательский кризис, что ты написал свой первый роман, чтобы впечатлить девушку. You'll say you don't believe in writer's block, that you wrote your first novel to impress a girl.
Том работает только, когда кого-то надо впечатлить, так что отправив его к этим чудикам, ты никому не помогаешь. Tom only performs when there's someone to impress, so marooning him on freak island isn't helping anyone.
Мы бы хотели наш обычный столик, но хотелось бы, чтобы ты оформила его чуть ярче обычного, потом что мы пытаемся кое-кого впечатлить. We would like our regular table, but we want you to set it up a little fancier than normal because we're trying to impress someone.
Устраивать большую вечеринку чтобы впечатлить людей, которых я даже не знаю, идти на свидание с мужчиной, я просто обманываю себя я на самом деле не такая. Making some huge party to impress people I don't even know, going out with a guy just so I can fool myself into believing I am something I'm not.
Я потратила столько времени, размышляя, что другие люди думают обо мне в то время как в мире есть только один человек, которого я хотела бы впечатлить. I've spent so much time worrying about what other people thought about me, when there's really only one person in the world I want to impress.
Или может ты пытаешься впечатлить кого-то, пытаясь быть тем, кем не являешься, хотя, на самом деле, ты не любишь этого человека и по правде никогда не любил, а может, они просто предвзятые людишки со странным вялыми волосами. Or maybe you're trying to impress someone by being something you're not, when, in truth, you don't love this person and you never really did and maybe they're just really judgy with weird limp hair.
Я был весьма впечатлен его выступлением. I was deeply impressed by his speech.
Я очень впечатлён окружающей меня добротой. I've been so impressed by the kindness expressed to me.
Я должен признаться, я впечатлён, Уиттер. I must admit, I am impressed, Witter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.