Exemples d'utilisation de "время считывания" en russe
Введите дату и время считывания показателей и введите записанное количество.
Enter the date and time that the meter was read, and enter the quantity that was recorded.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One.
Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
После этого вы сможете хранить их в облаке Google, где они будут недоступны для считывания системой.
If you set a passphrase, you can use Google's cloud to store and sync your data without letting Google read it.
Помимо стандартных файлов cookie и веб-маяков, наши продукты могут также использовать аналогичные технологии для сохранения файлов с данными на вашем компьютере и для их считывания.
In addition to standard cookies and web beacons, our products can also use other similar technologies to store and read data files on your computer.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non-issue.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server использует удаленные вызовы процедур (RPC) для считывания значения строки CurrentVersion из следующего раздела реестра сервера каталога Active Directory®:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool uses remote procedure calls (RPCs) to read the CurrentVersion string value from the following registry key on the Active Directory® directory server:
Проверьте разрешения учетной записи, под которой работает средство анализа Exchange Server, убедитесь в том, что они достаточны для считывания реестра сервера Active Directory.
Check the permissions for the account under which the Exchange Server Analyzer is running to ensure that it has sufficient permissions to read the registry on the Active Directory server.
Средство анализа Microsoft® Exchange Server использует удаленный вызов процедур (RPC) для считывания значения строки CurrentVersion из следующего раздела реестра сервера соединителя Active Directory (ADC):
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool uses remote procedure calls (RPCs) to read the CurrentVersion string value from the following registry key on the Active Directory Connector (ADC) server:
Проверьте разрешения учетной записи, под которой работает анализатор сервера Exchange, убедитесь в том, что они достаточны для считывания реестра сервера ADC.
Check the permissions for the account under which the Exchange Server Analyzer is running to ensure that it has sufficient permissions to read the registry on the ADC server.
Назначьте или удалите разрешение, чтобы выполнять вход в систему путем сканирования штрихкода или считывания карточки.
Assign or remove permission to log on by scanning a bar code or by swiping a card.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время.
I want to know how he manages to make such good use of his time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité