Usage examples of "вспомните" in Russian with translation to English

<>
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Now remember here what Jefferson said.
Расставляйте теги и составляйте списки. Вспомните все Tag notes, make lists, recall everything
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Вспомните это, синьорина, когда состаритесь. Remember it for your old age, Miss.
Но вспомните, в той истории волк в итоге появился. But then, recall that the wolf did show-up at the end of that story.
Вспомните, когда вы были еще ребенком. Think back when you were just a kid.
А теперь вспомните, как мы изучали гены. Now remember, we're assaying genes.
Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа. Recall the exaggerated influence vouchsafed, not too long ago, to psychoanalytic theory.
В подростковом возрасте, вспомните себя в эти годы, наше лицо изменяется очень сильно и зачастую непропорционально. As teenagers - just think back to your teenage years - we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance.
Вспомните, что вы храбрец, увенчанный боевыми наградами. Remember, you're a brave man decorated in battle.
Вспомните, что бычий пут-спрэд достигает максимального убытка, когда базовый актив падает. Recall that the bull put spread reaches maximum losses as the underlying falls.
Вспомните пародии Тины Фей в программе "Субботним вечером в прямом эфире" на только что объявленную в кандидаты в вице-президенты Сару Пэйлин, это просто потрясающе. Now if you think back on Tina Fey's impersonations on Saturday Night Live of the newly nominated vice presidential candidate Sarah Palin, they were devastating.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой. A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки. When the World Cup began, you will recall, the Brazilian team was deemed talented but flawed.
Вспомните уроки в школе: вода покрывает около 3/4 планеты, а значит, шанс падения обломков в океан составляет 75%, а вероятность ранений или смертей при этом вообще ничтожна. Think back to grade school: Water covers roughly three quarters of the planet. That means there's about a 75 percent chance of incoming debris landing in the ocean, where, tech-island utopias notwithstanding, its odds of hurting or killing somebody are basically zilch.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность. Remember I said feeling, model, reality;
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге. Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg.
Наконец, вспомните эту известную сцену с вечера выборов 2008, тогда в США, где CNN спроецировало живую голограмму хип-хоп певца will.i.am в свою студию для интервью с Андерсоном Купером . Finally, think back to this famous scene from election night 2008 back in the United States, where CNN beamed a live hologram of hip hop artist will.i.am into their studio for an interview with Anderson Cooper.
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях. You remember to talk all five culture stages.
Вспомните, в эпоху 1960-х и 1970-х годов в эфире правила корпорация BBC. The 1960s and 1970s, recall, were when the BBC ruled the airwaves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!