Exemples d’usage de "вставать" en russe avec traduction en anglais

<>
Вставать в позу - не лучшая идея. It's not a good idea for you to take the stand.
Вам незачем вставать так рано. You don't have to get up so early.
Я не буду вставать на колени. I'm not gonna get down on one knee.
2009 год оттянул нас от «края» депрессии и предполагалось, что 2010 год будет годом перехода: экономика начнет «вставать на ноги», стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены. In 2009, we were pulled back from the brink of depression, and 2010 was supposed to be the year of transition: as the economy got back on its feet, stimulus spending could smoothly be brought down.
Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности? Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty?
Я не хотел вставать рано. I didn't want to get up early.
И два года я боролась с дилеммой: вставать ли в полпятого утра в пятницу утром, ехать в тюрьму, переодеваться, мыться, готовиться принять тело казнённого преступника, вынимать органы и транспортировать их в больницу реципиента, и затем имплантировать этот дар жизни реципиенту в тот же день. And for two years, I struggled with the dilemma of waking up at 4:30 am on a Friday morning, driving to the prison, getting down, gloved and scrubbed, ready to receive the body of an executed prisoner, remove the organs and then transport these organs to the recipient hospital and then graft the gift of life to a recipient the same afternoon.
Я думаю, тебе не стоит вставать на свету в этом платье. I think you shouldn't stand in front of the light in that dress.
Ты должен вставать в шесть. You must get up at six.
Начал я довольно рано, Надо было постоянно вставать на одну ногу, чтобы увидеть, куда идти дальше, затем снова садиться и ползти дальше. I started quite early, and every now and then I had to stand up on one leg to try see the way, and then sit down again, and shuffle on.
Тебе не нужно рано вставать. You don't have to get up early.
Тебе не надо рано вставать? Didn't you have to get up early?
Да, нам завтра рано вставать. Yeah, we have to get up early tomorrow.
Открой ключом, я вставать не буду. Use your key, I'm not getting up.
Ведь она должна вставать с постели. She has to get up and do things.
Возьми за правило вставать в шесть. I make it a rule to get up at six.
Ему не надо так рано вставать. He doesn't need to get up so early.
У меня есть привычка вставать рано. I have a habit of getting up early.
Тебе нужно рано вставать на работу. You have to get up early to go to work.
У него была привычка вставать рано. He was in the habit of getting up early.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !