Beispiele für die Verwendung von "вставлять" im Russischen mit Übersetzung "insert"
Далее вы решаете, вставлять ли название организации.
Next, you can decide whether to Insert the company name.
вставлять вырезки и снимки экрана в документ;
Insert screen clippings and screenshots into your document.
Узнайте, как вставлять встраиваемые материалы Facebook в свою статью.
Learn how to insert a Facebook embed into your article.
Группа Структуры содержит структуры, которые можно вставлять в формулы.
The Structures group provides structures you can insert.
Это значит, что их надо вставлять в анус пациента.
It means they have to be inserted into the patient's anus.
Вы можете вставлять изображения со своего компьютера или из Интернета.
You can insert pictures from your computer or from the web.
Office содержит формулы, которые вы можете легко вставлять в документы.
Office has equations that you can readily insert into your documents.
Научитесь вставлять в презентацию изображения, заголовки, колонтитулы, фигуры и т. д.
Insert pictures, headers, footers, shapes, and more to jazz up your presentation.
Пустые ячейки можно вставлять сверху или слева от активная ячейка на лист.
You can insert blank cells above or to the left of the active cell on a worksheet.
SmartArt позволяет вставлять текстовые диаграммы, такие как списки, процессы и организационные диаграммы.
SmartArt lets you insert text-based charts like Lists, Processes, and org charts.
Я не буду, Джерри, ни при каких обстоятельствах, ничего вставлять в эту область.
I am not, Jerry, under any circumstances, doing any inserting in that area.
Вы можете вставлять изображения с камеры компьютера или из файлов на компьютере либо устройстве.
You can insert pictures from your computer’s camera, or from a file on your computer or device.
Вы можете вставлять новые слайды, вводить заголовки и элементы списка так же, как раньше.
You can insert new slides, type titles and bullets, the same way you did before.
Вы можете отсканировать свою подпись, сохранить ее как рисунок, а затем вставлять в документы.
You can scan your signature and store it as a picture to insert in the document.
Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион.
Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region.
Из коллекции "Фигуры" на вкладке Рисование можно вставлять идеальные круги, квадраты, стрелки и другие символы.
Use the Shapes gallery on the Draw tab to insert perfect circles, squares, arrows and more.
Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку.
Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article.
Таким же образом можно вставлять строки над выделенной строкой или столбцы слева от выделенного столбца.
Similarly, you can insert rows above a selected row and columns to the left of a selected column.
Супервизор или руководитель могут вставлять отсутствующие регистрации времени ухода для работников, которые забыли произвести такие регистрации.
A supervisor or manager can insert missing clock-out registrations for workers who forgot to make those registrations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung