Beispiele für die Verwendung von "встретить" im Russischen

<>
Я надеялся встретить её там. I had hoped to meet her there.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там. I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.
Да, некоторые вы можете встретить в провинции. Some are to be seen around the country.
Я очень рад тебя встретить. I'm very pleased to meet you.
Иногда я могу встретить человека случайно. Sometimes I meet people by chance.
Для меня просто честь, встретить Росомаху. It's been an honor just to meet the Wolverine.
И Чжуну невероятно повезло встретить тебя. And Jun had the tremendous good luck of meeting you.
А кого еще там можно встретить? Who else was he bound to meet there?
Хорошо, тогда, ты должен встретить декоратора. Well, then, you should meet the decorator.
Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. I have to go to the airport to meet my cousin.
Как же приятно встретить вас во плоти. What a pleasure to meet you in the flesh.
Для меня это честь - встретить Ричарда Сайфера. It's an honor to meet Richard Cypher.
Я буду очень рад встретить Вас здесь. I would very much like to meet you here.
Я почти не надеялся тебя здесь встретить. I little hoped to meet you here.
- Мы должны встретить силу ненависти силою духа". "We must meet the forces of hate with soul force."
Не ожидаешь встретить много фанов Aerosmith в Газе. You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza.
Редко можно встретить таких хороших людей как вы. It's rare to meet nice people like you.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня. To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен. Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?
Тебе не стоит так торопиться встретить этого человека. You should not be in such a hurry to meet this man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.