Usage examples of "выбираете" in Russian with translation to English

<>
Вы сами выбираете союзников, Джоан. You're choosing sides, Joan.
Теперь вы открываете вкладку на ленте и выбираете команду. Now you select a tab on the ribbon, and click a command.
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Реклама безупречно сочетается с вашим приложением, поскольку именно вы выбираете ее формат. Because you decide how the ads are formatted, ads can fit seamlessly in your application.
Вы выбираете любой из бюллетеней, разложенных в случайном порядке и затем вы идёте в кабину для голосования, отмечаете, что считаете нужным, и отрываете по перфорационной линии. You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation.
Рекламное объявление — где вы выбираете оформление Ad - where you choose your creative
Вы сами выбираете, какую информацию показывать на панели управления. You can select which widgets appear on the page, and, in some cases, customize what shows up in each widget type.
Вы выбираете рыбу, я расставляю сети. You pick the fish, I bait the hook.
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную. When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments).
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. You select the bank details and amount of money, then type in your security number.
Важно ли, какую книгу вы выбираете для чтения? Does it matter what you pick to read?
Вы выбираете аудиторию, которой хотите показывать свою рекламу. You choose the audience that you want to reach with your ad.
Вы открываете конструктор запросов, выбираете таблицы или запросы и добавляете поля. You open the Query Designer, select your tables or queries, and add your fields.
Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку. You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek.
Из этих книг вы выбираете диктанты для своих учеников? Are these the books you choose your lessons from?
Цель, которую вы выбираете, определяет типы организаций, которые можно включить в иерархию. The purpose that you select determines the types of organizations that can be included in the hierarchy.
Вы задаете вопрос, а затем выбираете источник данных — таблицы или даже результаты других запросов, которые содержат необходимую информацию. You ask your question and then you pick a data source — the tables, or even other query results which contain the data — that will answer that question.
Вы загружаете свой источник и выбираете нужную страну(страны). You upload your source and choose your location(s).
Этот пользователь получает уведомления, которые вы выбираете в группе Уведомления спецификации безопасности продукта. This user receives the notifications that you select in the Product safety data sheet notifications group.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!