Beispiele für die Verwendung von "выбираешь" im Russischen mit Übersetzung "choose"

<>
То есть, ты выбираешь Винчестеров. So you're choosing the Winchesters.
Кого ты, в итоге, выбираешь кормить, тот и побеждает. The one you choose to feed in the end is the one who wins the fight.
Но ты уже должен был понять, Дэйв, Не ты выбираешь соевый соус. But you should have figured out by now, you don't choose the Soy Sauce.
Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке. You could help a friend, but instead, you're choosing the hot girl in the tight tank top.
На начальном экране выбираем OneDrive. From my home screen, I’ll choose OneDrive.
Выбирает значение из списка значений. Chooses a value from a list of values
Вы сами выбираете союзников, Джоан. You're choosing sides, Joan.
Выбирай её как племенную кобылу. It's like choosing a brood mare.
Последний раз, ты выбирал фильм. That is the last time you choose a film.
Она выбирала тебе шафера тоже? Did she choose your best man as well?
Ты не выбирала месть, Эмс. You didn't choose revenge, Ems.
Какие цели рекламы можно выбирать? What advertising objectives can I choose from?
Я выбираю тему для разговора. I get to choose the topic of conversation.
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
Теперь выбираем папку и нажимаем «Сохранить». Then, they choose a location and click Save.
Рекламное объявление — где вы выбираете оформление Ad - where you choose your creative
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Будущее имеет много путей - выбирай мудро. The future has many paths - choose wisely.
Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией. choose a reliable broker with an impeccable reputation;
Выбирайте из широкого ряда типов счетов Choose from a wide variety of account types
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.