Exemples d’usage de "выбранные" en russe avec traduction en anglais

<>
Исключать выбранные продукты из ассортимента. Exclude selected products from an assortment.
Выберите Все, Выбранные мной друзья или Заблокировать. Choose Everybody, Friends I choose, or Block.
Выбранные ими машины не выглядят как бывшие полицейские тачки с которых сняли мигалки и прочую атрибуцию. The cars they picked didn't look like ex-cop cars that were hollowed out or something.
постановляет провести в ходе своей второй сессии заседание по вопросу об оптимальных видах практики борьбы с коррупцией, на котором будут представлены и рассмотрены выбранные программы государств; Decides to hold, during its second session, a meeting on best practices in the fight against corruption, in which selected programmes of States shall be presented and discussed;
Число в активной ячейке выделения на листе отображается в поле Образец, что позволяет просматривать выбранные параметры форматирования чисел. The number in the active cell of the selection on the worksheet appears in the Sample box so that you can preview the number formatting options that you selected.
Анкеты могут заполнять выбранные респонденты. Questionnaires can be completed by selected respondents.
Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент. The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament.
Выбранные аналитики отобразятся в форме. The dimensions you have selected appear in the form.
Например, влиять на результаты могут выбранные вами аудитория, длительность и бюджет. For example, the audience, duration and budget you choose may impact your promotion's performance.
Подтвердите, что необходимо начать выбранные задания. Confirm that you want to start the selected jobs.
Три номенклатуры, выбранные пользователем, должны отобразиться в накладной, которую получает клиент. The three items that the customer chooses must appear on the invoice that the customer receives.
Нажмите ОК, чтобы удалить выбранные проводки. Click OK to delete the selected transactions.
Вы сменили на устройстве способ синхронизации с Все на Выбранные элементы. You switched the device sync option from All to Items I choose.
Выбранные форматы отображаются в поле Просмотр. The formats that you select are displayed in the Preview box.
Где я могу увидеть, как мое рекламное объявление выполняет выбранные мною цели? Where can I see how my ad is performing against the objectives I chose?
Выбранные ячейки будут удалены из макета. Access removes the selected cells from the layout.
Если вы решили открыть запрос, он отобразит выбранные данные в режиме таблицы. If you choose to open the query, the query displays the selected data in Datasheet view.
Проект отобразится в разделе Выбранные проекты. The project is displayed in the Selected projects section.
В режиме Выборочная проверка будут проверены только выбранные вами файлы и расположения. A Custom scan checks only the files and locations that you choose.
Перетащите выбранные поля в существующий макет. Drag the selected fields to the layout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !