Beispiele für die Verwendung von "выгодам" im Russischen mit Übersetzung "profit"

<>
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы. You have to create problems to create profit.
И нам выгода, и он не прогадает. We'll profit, and he won't be at a loss.
Авантюристы, преданные лишь выгоде, а не господину. Soldiers of fortune with a loyalty to profit, not manor.
Это дает ей двойную выручку, двойную выгоду. It gives her double the money, double the profit.
Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. Germany gives and profits in turn.
Не имели намерения получить из такого использования выгоду. Didn’t intend to profit from it
Мы делаем все возможное, дабы добиться лучшей выгоды. We do our best to subvert all of them if it means profits.
Большинство инвесторов склонны недооценивать выгоду от хороших трудовых отношений. Most investors may not fully appreciate the profits from good labor relations.
Дело не в выгоде, а в том, чтобы прикрыть тылы. Ain't about profit, it's about protecting our flank.
Так что, теперь Филипп Моррис требует компенсацию за упущенные выгоды. So now Philip Morris is demanding to be compensated for lost profits.
Правда, что слепая погоня за выгодой не была изобретена одной нацией. True, the blind pursuit of profit is not the invention of any one people.
Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. The motto was simple: Germany gives and profits in turn.
Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой. These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой. The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли? In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
Будучи эффективным производителем радиотоваров, она увеличивала свою долю рынка к немалой для себя выгоде. As a result, they were getting market share at a beautiful profit to themselves because they were highly efficient manufacturers.
Вы не вправе взыскать никакие другие убытки, включая косвенные, специальные, случайные убытки и упущенную выгоду. You cannot recover any other damages, including consequential, lost profits, special, indirect or incidental damages.
Эта компания также подала в Комиссию претензию по категории " Е ", истребуя, в частности, упущенную выгоду. The company has also filed a category “E” claim for, inter alia, loss of profit with the Commission.
" Лавчевич " исчисляет свою упущенную выгоду в размере 6 % стоимости невыполненных работ по проекту Р-1101/3. Lavcevic calculates its loss of profits as 6 per cent of the value of the unexecuted works for Project P-1101/3.
Не ради Бога, не ради страны, не ради выгоды - просто как основа для принятия глобальных решений. Not for God, not for country, not for profit - just as a basic metric for global decision-making.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!