Exemplos de uso de "выпишу чек" em russo com tradução para o inglês

<>
Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика? Chomp on my cigar on the phone and cut a check for the man's funeral?
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках. Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Я выпишу чек. I'll make out a check.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Знаешь что, я выпишу и пришлю чек сегодня. You know what, I'm going to write out a check today, and send it out the door.
Я выпишу вам рецепт. I'll give you a prescription.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства. In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories.
Том попросил чек. Tom asked for the check.
Я выпишу вам рецепт лекарства от кашля. I'll write you a prescription for a strong cough medicine.
Он подписал чек. He signed the check.
И если вы подождете еще минутку, я выпишу вам квитанцию и потом смогу подключить вам телефон. And if you can just wait a minute, I will write you a receipt and then I can turn on the phone.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Я выпишу Вам успокоительное. I shall write out to you demulcent.
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Я сейчас тебе еще одно замечание выпишу за то, что ты тупишь. I'm about to give you another shot for being stupid.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом. We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Я выпишу жаропонижающее. I'll prescribe something to bring down the fever.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Я выпишу антациды. So I'll prescribe some antacids.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!