Usage examples of "выставки" in Russian with translation to English

<>
Вот почему я организую выставки. It is why I make exhibitions.
выставки, сопровождаемые экскурсии и лекции: Exhibits, guided tours and lectures:
Представитель этой ежегодной конной выставки сказал: A spokesman for the annual horse show said:
Аналогичные действия предпринимались и во время недавней Всемирной выставки 2005 года в Айти (Япония). Similar actions had been taken during the recent 2005 World Exposition in Aichi, Japan.
Осенью 2000 года средства федерального фонда по вопросам изменения климата будут использованы для организации встречи на высшем уровне по изменению климата, а также для проведения выставки, посвященной изменению климата, основной темой которой будет энергетики и энергосберегающие технологии. During the fall of 2000, Federal Climate Change monies will be used to organize a Climate Change Summit and also a Climate Change Tradeshow, highlighting energy and energy efficient technologies.
День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008». Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2); Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
Я никогда не посещала выставки лошадей. I never attended a horse show.
Распространение информации происходило через посредство различных материалов и средств, включая листовки, брошюры, бюллетени, статьи в газетах, публикации исследований, информационные наборы, учебные материалы, КД/ПЗУ, Интернет, аудиовизуальные материалы, радио, телевидение, плакаты, выставки и публичные обсуждения и совещания. The dissemination of information took place through diverse materials and means, including pamphlets, brochures, newsletters, articles in newspapers, publication of studies, information kits, teaching materials, CD-ROMs, the Internet, audiovisual materials, radio, television, posters, expositions and public talks and meetings.
Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование. Traveling exhibitions don't have to go through normal screening.
выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы: Exhibits, guided tours and other visual materials:
Принесу тебе каталог с той выставки. I'll bring you by a catalog from the show.
Здесь можно привести пример программы «Рим в поддержку Киото», а также пример города Милан, — который вчера представлял здесь его мэр, — где вопросам окружающей среды придается первостепенное значение в связи с выдвижением кандидатуры города на место проведения Всемирной выставки 2015 года, посвященной теме «Как накормить планету: энергия жизни». We can cite the Rome for Kyoto programme, as well as the city of Milan — represented here yesterday by its mayor — which has prioritized the environmental issue in proposing its candidature for the Universal Exposition of 2015 under the theme “Feeding the Planet, Energy for Life”.
Действительно, оценка не является целью выставки. Indeed, examination is not the purpose of the exhibition.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Хотите увидеть мой календарь с выставки яхт? Would you like to see my boat show calendar?
Выставки и торжественные мероприятия по тематике прав человека. Exhibitions and human rights observances.
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик. He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет. The deadline for the show arrived - my paints didn't.
Кроме того, во время выставки проходит День донора. In addition, Donor Day will take place during the exhibition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!