Exemplos de uso de "газет" em russo

<>
Выброси эту кучу старых газет. Get rid of that heap of old newspapers.
Тебе нужно читать больше газет. You should read the paper more.
Бомбит в основном Россия, а не Асад», — сказал он в интервью «Новой газете», одной из немногих независимых газет, оставшихся в России. Russia is mostly bombing [in Syria,] not Assad,” he said in an interview with Novaya Gazeta, one of the few remaining independent newspapers in Russia.
Предложенные правила и связанный с ними РИАС публикуются в официальных ведомостях " Канада газет " (издание, в котором публикуются официальные тексты указов, правил и нормативных актов). The proposed regulation and the associated RIAS are published in the Canada Gazette (the document in which the official version of Orders, Regulations and Acts are published).
Он прочитывает восемь газет ежедневно. He reads eight newspapers a day.
Она может сама позаботится о раздаче газет. She can take care of the paper route herself.
У московских газет есть большая свобода для обсуждения, и издания вроде «Новой газеты» и «Независимой газеты» регулярно подвергают сомнению правительственные решения. Moscow newspapers enjoy wider freedom to debate policy, and papers like Novaya Gazeta and Nezavisimaya Gazeta regularly challenge government decisions.
Он не читает много газет. He doesn't read many newspapers.
Почему я узнаю такие новости из газет? Why must I read news Iike this in the paper?
В своих статьях для одной из немногих остающихся независимыми газет в Москве «Новая Газета» и в своих книгах “Россия Путина” и “Грязная война: российский репортер в Чечне” Политковская написала об исчезнувших свободах, которые стали символом президентства Путина. In her articles for one of the few remaining independent papers in Moscow, Novaya Gazeta, and in her books “Putin's Russia: Life in a Failing Democracy” and “A Dirty War: A Russian Reporter in Chechnya,” Politkovskaya wrote of the vanishing freedoms that are the signature characteristic of Putin’s presidency.
надежного бизнес-плана для газет будущего. a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Малыш Брайан Либби нашел их, разносчик газет. Little Brian Libby found them, out on his paper round.
Мы пили из свернутых кульком газет. We used to have to drink it out of a roll of newspaper.
Одно хорошо - больше никто не читает бумажных газет. It's a good thing no one reads the paper anymore.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". I said, "I'm designing newspapers."
- Так как же насчет независимого телевидения и газет? So what about independent television and papers?
На самом деле я не читаю газет. I don't really read newspapers.
Не знал, что ты подрабатываешь мальчиком по разноске газет. I didn't realize you were filling in for the paper boy.
В России выходит около 5000 различных газет. Some 5,000 newspapers appear in Russia.
Не могли бы вы позвонить на счет вечерних газет? Could you call for the evening papers?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.