Exemples d'utilisation de "гематомой" en russe

<>
Traductions: tous19 hematoma18 haematoma1
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой. My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma.
Ваша гематома результат перикардиального экссудата. Your hematoma is the result of pericardial effusion.
Гематомы на шее, плечах и верхней части груди. Haematomas to the neck, shoulders and upper chest.
У мичмана возникла эпидуральная гематома. The ensign suffered an epidural hematoma.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
Это кальцификация, вероятно, от старой субдуральной гематомы. They're calcifications, probably from an old subdural hematoma.
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп. Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома. That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord.
Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости. Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital.
Нет, если удар молотком привел к субдуральной гематоме. No, not if the mallet blow could have caused a subdural hematoma.
Насколько мы можем судить, признаков эпидуральной гематомы нет. As far as we can see, there's no sign of an epidural hematoma.
Похоже на гематому, но это может быть и опухоль. It looks like a hematoma but it might be a neoplasm as well.
Керри, твои новые снимки показали, что у тебя эпидуральная гематома. Kerry, your new scan shows an epidural hematoma.
Мне сказали, что у Ариэль внутричерепная гематома, и это оказывает давление на ствол мозга. They're telling me Ariel has an intracerebral hematoma, and it's putting pressure on her brain stem.
Это указывает на субдуральную гематому, вызванную прямым ударом в венечный шов, что и послужило причиной смерти. This indicates a subdural hematoma caused by a direct blow to the coronal suture was cause of death.
После этого Анна отправилась в больницу, где у нее была обнаружена легкая травма мозга и многочисленные гематомы. After the appointment, Anna went to the hospital, where she was diagnosed with a moderate brain injury and multiple hematomas.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок. And in addition to being ugly, the hematoma at the base of his skull shattered his C1 cervical vertebra.
На жертве обнаружены рваные раны и подкожные гематомы, указывающие на травмы головы и шеи от удара тупым предметом. Victim shows signs of lacerations and subcutaneous hematoma, indicating blunt force trauma to the head and neck.
Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни. He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !