Usage examples of "гигабайта" in Russian with translation to English

<>
Translations: all37 gigabyte37
До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов. Up to about 1 gigabyte (GB), but controls to display a long text are limited to the first 64,000 characters.
Максимальный размер базы данных Access составляет два гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is two gigabytes, minus the space needed for system objects.
Максимальный размер базы данных Access составляет 2 гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is 2 gigabytes, minus the space needed for system objects.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки. In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket.
Поскольку его величина составляла постоянные 50 евроцентов за гигабайт, его доля в общих расходах на ИКТ росла бы по мере падения стоимости гигабайта, что почти гарантировано. Because the tax was a flat €0.50 per gigabyte, its share in total ICT spending would rise as the cost of a gigabyte fell – as it is almost guaranteed to do.
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
Да, в этом 8 гигабайт оперативки. Yes, this one has 8 gigabytes or ram.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome.
В полях типа Форматированный текст и Длинный текст можно хранить по гигабайту текста. Rich text and long text both let you store a gigabyte of text.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
По умолчанию почтовые ящики найденных сообщений имеют квоту хранилища почтовых ящиков 50 гигабайт (ГБ). By default, discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB).
Чтобы установить игру на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing a game to your hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disc space.
Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт. Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.
В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается. This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space.
Назначать лицензии почтовым ящикам ресурсов требуется, только если для них превышена квота хранилища, равная 50 гигабайтам (ГБ). You don’t need to assign licenses to resource mailboxes, room mailboxes, and shared mailboxes, except when they are over their storage quota of 50 gigabytes (GB).
За период, прошедший с 2004 года, объем обработанных таким образом данных утроился, превысив 10 гигабайтов в день. The volume of data thus handled has tripled since 2004 to more than 10 gigabytes per day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!