Ejemplos de uso de "гигабайтов" en ruso con traducción al inglés

<>
За период, прошедший с 2004 года, объем обработанных таким образом данных утроился, превысив 10 гигабайтов в день. The volume of data thus handled has tripled since 2004 to more than 10 gigabytes per day.
Мы рекомендуем вам не пытаться импортировать или экспортировать PST-файлы размером более 50 гигабайтов (ГБ), так как 50 ГБ — это максимальный размер PST-файлов, поддерживаемый текущими версиями Outlook. We recommend that you don't try to import or export .pst files that are larger than 50 gigabytes (GB), because 50 GB is the maximum .pst file size that's supported by current versions of Outlook.
В рамках этой работы Комиссия изучила свыше 200 гигабайтов электронных данных, исследовала сотни страниц документов, дневников и записных книжек, проанализировала целый ряд мобильных телефонов и содержащихся в них записей и изучила большой объем телефонных разговоров. In support of this work, the Commission has researched over 200 gigabytes of electronic data, examined hundreds of pages of documents, diaries and notebooks, analysed a number of mobile telephones and the records contained therein and examined large volumes of communications traffic.
Только за последние два года объем потока данных между станциями контроля, Международным центром данных и 89 функционирующими в настоящее время национальными центрами данных увеличился почти в три раза и вырос с 5 до 14 гигабайтов в день. Over the last two years alone the data traffic between the monitoring stations, the International Data Centre and the 89 national data centres currently in operation has almost tripled from 5 to 14 gigabytes per day.
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
Да, в этом 8 гигабайт оперативки. Yes, this one has 8 gigabytes or ram.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome.
В полях типа Форматированный текст и Длинный текст можно хранить по гигабайту текста. Rich text and long text both let you store a gigabyte of text.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
По умолчанию почтовые ящики найденных сообщений имеют квоту хранилища почтовых ящиков 50 гигабайт (ГБ). By default, discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB).
До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов. Up to about 1 gigabyte (GB), but controls to display a long text are limited to the first 64,000 characters.
Чтобы установить игру на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing a game to your hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disc space.
Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт. Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.
В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается. This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly.
Максимальный размер базы данных Access составляет два гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is two gigabytes, minus the space needed for system objects.
Максимальный размер базы данных Access составляет 2 гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is 2 gigabytes, minus the space needed for system objects.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.