Exemples d’usage de "глушение" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous9 jamming9
Ну, это как глушение радиосигнала, Джо. Well, it's just like jamming a radio signal, Jo.
Вот вам лишь некоторые следующие примеры: космический мусор, " правила дорожного движения " для спутниковых операций, взаимообмен информацией о состоянии спутниковых операций, киберпосягательства на космические данные, прямые нападения на спутники, " глушение " спутниковых передач и ненадлежащее использование микроспутников, включая ненадлежащее использование систем для противостояния спутниковому оружию. The following are some examples: space debris, “rules of the road” for satellite operations, information-sharing on the state of satellite operations, cyber-attacks on space-related data, direct attacks on satellites, jamming of satellite transmissions and the misuse of micro-satellites, including the misuse of systems to resist satellite weapons.
В 2005 году в определенных странах были отмечены инциденты с глушением сигналов телевидения и Интернета. Incidents of television and Internet content signal jamming in certain countries in 2005 were noted.
Если это ваше устройство глушения работает, у нас будет оружие, которое мы сможем использовать против всех далеков. If this jamming device of yours works, we'll have a weapon that we can use against all the Daleks.
Примерами такого типа обычного оружия являются радиочастотные устройства для " глушения " электронных каналов и " слепящие " лазеры, действующие в видимом или инфракрасном диапазоне электромагнитного спектра. Radio-frequency “jamming” devices for electronic links and “dazzling” lasers operating in the visible or infra-red region of the electromagnetic spectrum are examples of this type of conventional weapons.
Второй вызов касается " глушения " сигналов или создания помех связи; однако г-н Льюис усомнился, чтобы этот вызов был специфичен в связи с негосударственными субъектами, ибо в эту деятельность вовлечены и правительства. A second challenge regards the issue of signal jamming or communications interference, however Lewis questioned whether this was a challenge particular to dealing with non-state actors given that governments are involved in this activity also.
При комбинации всех этих трех соображений становятся мыслимыми и/или желательными многие виды противоспутникового оружия- от средств ведения электронной войны (средства радиоэлектронного " глушения ") и кибернетических боевых потенциалов до оружия, предназначенного для прямого поражения собственно спутника. All three considerations combine to make many kinds of anti-satellite weapons imaginable and/or desirable, from electronic warfare equipment ('jamming'devices) and cyber warfare capabilities, to weapons that attempt to target directly the satellite itself.
Несмотря на регламентации Международного союза электросвязи, которые рассчитаны на недопущение помех спутниковым сигналам, составной частью нынешней практики государств, пожалуй, является временное и обратимое применение военной силы против спутников в форме электронного глушения сигналов в сторону и со стороны искусственных спутников за счет наземных источников. The temporary and reversible application of military force against satellites in the form of electronic jamming of signals to and from artificial satellites by terrestrial sources appears to be a part of current state practice despite International Telecommunication Union regulations that have been designed to avoid interference with satellite signals.
в частности, проект определения " применения силы " охватывает не только " враждебные " противокосмические виды деятельности против космических объектов другой страны, которые оборачиваются постоянным и необратимым ущербом, но и враждебные виды деятельности и действия, которые причиняют временные и обратимые эффекты, такие как в результате радиочастотного глушения и ослепления оптических датчиков; Specifically, the draft definition of “use of force” captures not only “hostile” counter-space activities against another country's space objects that result in permanent and irreversible damage, but also hostile activities and actions that cause temporary and reversible effects, such as from radio frequency jamming and optical sensor dazzling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !