Beispiele für die Verwendung von "головная боль" im Russischen

<>
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
У меня раскалывающая головная боль. I have a splitting headache.
У меня ужасная головная боль I have a terrible headache
У меня пульсирующая головная боль. I've got a throbbing headache.
От Клезмера у меня головная боль. Klezmer gives me a headache.
И всё время ужасная головная боль. And you have these awful headaches.
Сирия - головная боль России и Ирана Iran and Russia Share a Syria Headache: Noe and Raad
У меня слабость и пульсирующая головная боль. I feel listless and have a throbbing headache.
Было утомление, головная боль, боль в суставах? Have you been having fatigue, headache, joint pains?
По достижении среднего мозга, начинается головная боль. And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins.
Предвыборные затраты России – головная боль Центрального банка Russia Pre-Election Spending Risk Is Central Bank Headache
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов. Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Кажется, у меня и вправду начинается головная боль. I think I do feel a sick headache coming on.
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль. I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship.
Я начал плохо себя чувствовать, головная боль, затылок ломит. I was starting to feel sick, Headache, pain in the back of the neck.
Российское ядерное оружие — самая большая головная боль Дональда Трампа Donald Trump's Biggest Headache: Russia's Nuclear Weapons
Новая головная боль для американской политики в Центральной Азии In Central Asia, a new headache for U.S. policy
Да, и у меня головная боль от пробок на дороге. Yeah, and I've got a headache from sitting in traffic.
У Вас была головная боль, жар или скованность в шее? Did you have a headache, fever or stiff neck?
Может, мы позвоним ему и познакомимся, когда головная боль прекратится. Maybe we can call him and find out when this headache's gonna go away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.