Beispiele für die Verwendung von "госкорпорации" im Russischen mit Übersetzung "state corporation"

<>
Übersetzungen: alle12 state corporation7 andere Übersetzungen5
И действительно, задачей российских госкорпорации считается отстаивание государственных интересов и создание общественных благ. And, indeed, Russia’s state corporations are supposedly focused on advancing the public interest or creating public goods.
Его цель – создавать новые «госкорпорации», несмотря на то, что доля госсобственности в экономике уже значительно превышает 60%. His goal is to establish new “state corporations,” even as the state ownership in the economy already well exceeds 60%.
Недаром президент публично критиковал госкорпорации, правоохранительные органы и коррупцию, давая возможность подключиться к критике и другим. Таким образом, он создает альтернативную платформу власти. The president has criticized state corporations, law enforcement and corruption in public, providing openings for others to fill in, and he offers an alternative platform of power.
Некоторые из них (например, Сергей Чемезов, гендиректор госкорпорации высокотехнологичной и оборонной продукции «Ростех», а также «серый кардинал» Кремля Игорь Сечин, главный исполнительный директор государственной нефтяной компании «Роснефть») по-прежнему занимают влиятельные позиции и не демонстрируют намерений уйти в отставку по собственному желанию. Some – such as Sergey Chemezov, the CEO of the hi-tech and defense state corporation Rostec, and the Kremlin’s “grey cardinal,” Igor Sechin, the executive chairman of the state-owned oil company Rosneft – still hold powerful positions and show little inclination to resign on their own.
Здесь не учитываются принадлежащие госкорпорациям «частные армии», а также лояльные региональные милитаристы, подобные Рамзану Кадырову в Чечне. And this doesn’t include state corporations’ own “private armies” or loyal warlords like Ramzan Kadyrov in Chechnya.
Именно на долю этих крупных госкорпораций пришлась изрядная часть прошлогоднего спада российского ВВП – если не весь спад целиком. These big state corporations accounted for much, if not all, of the decline in Russia's GDP last year.
И действительно, во многих отраслях российской экономики резко снизился уровень конкуренции из-за экспансии больших госкорпораций, многие из которых находятся в руках «друзей». Indeed, with the expansion of the large state corporations, many of them in the hands of cronies, competition has drastically diminished in many sectors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.