Exemples d’usage de "грудины" en russe avec traduction en anglais

<>
Я уже находила осколок грудины. I already retrieved this section of the sternum.
" Мясистую часть нежилованную " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза. Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины. Sir you're just a bit of walking sternum.
" Мясистую часть с сухожилием " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
Они срослись в области грудины и диафрагмы. They're conjoined at the sternum and the diaphragm.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки без ребер " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, without ribs” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum.
Энджела и Ходжинс заметили тень на выступающей части грудины. Angela and Hodgins noticed a shadow on the exposed part of the sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки без ребер " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (710601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A " bone-in split breast with back portion, without ribs " is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (710601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
Так же есть осколки кости на передней части грудины. There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, без ребер " получают путем разрезания необваленной целой грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, without ribs” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centre of the sternum.
Также сказано, что имеются "цветущие" гематомы в области грудины. He's also shown To have layered bruising on his sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (710601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A " bone-in split breast with back portion, ribs, and wing " is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (710601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
Следы пули, задевшей грудинную кость, тело грудины и грудинные ребра. Evidence of a bullet wound to the sternum, gladiolus and the true ribs.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, ribs, and wing” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum.
Здесь добавочные вдавления и микротрещины на задней стороне ребер и грудины. There's additional pitting and micro-fractures to the posterior of the ribs and sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной целой грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, ribs and wing” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centre of the sternum.
И похоже на то, что их отрезали вдоль грудины и позвоночника. It looks like they were cut along the sternum and spine.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и бескостной плечевой частью крыла " получают путем разрезания необваленной целой грудки со спинкой, ребрами и бескостной плечевой частью крыла (0603) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, ribs and boneless first segment wing” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and boneless first segment wing (0603) into two approximately equal portions along the centre of the sternum.
Да, у нас есть клипсы для сосудов, расширители рёбер и грудины, зажим для аорты, кардиомонитор, а ещё они дали этот стильный медицинский халат в подарок. Yeah, we got vascular clips, rib and sternum retractors, aorta clamps, heart monitor, plus they threw in this spiffy doctor's coat for free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !