Exemplos de uso de "двудольный граф" em russo

<>
В математике колчан — это ориентированный граф. In mathematics, a quiver is a directed graph.
Граф повысил свой прогноз по инфляции на конец года с 3% до 3,9%, ожидая, что ослабление рубля к евро добавит до 60 базисных пунктов к инфляции в декабре, а рост цен на продовольствие — еще 30 базисных пунктов. Grafe raised his year-end inflation forecast to 3.9 percent from 3 percent, predicting the ruble’s weakness against the euro will add as much as 60 basis points to inflation in December while higher food prices will contribute a further 30 basis points.
«Дальнейшее повышение стоимости российских гособлигаций с фиксированным доходом, вероятно, будет более затруднительным», — написал экономист Goldman Клеменс Граф (Clemens Grafe). “Further capital gains in Russian fixed-income assets will likely be harder to realize,” Goldman economist Clemens Grafe said in a note.
Социальный граф позволяет найти много общедоступных объектов с помощью эндпойнта /search. You can search over many public objects in the social graph with the /search endpoint.
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Во второй половине XIX века самый блестящий российский администратор - министр финансов и премьер-министр граф Сергей Витте - стал инициатором развития азиатских территорий, отдав распоряжение о строительстве Транссибирской магистрали – самой длинной железной дороги в мире. In the second half of the nineteenth century, Russia’s most brilliant administrator, Finance and Prime Minister Count Sergei Witte, spearheaded Asian development by building the Trans-Siberian railroad, the longest in the world.
Михалков это живое олицетворение государственной политики России 19-го века под лозунгом «православие, самодержавие, народность». Этот лозунг сочинил в 1833 году министр просвещения царя Николая I граф Сергей Уваров. Mikhalkov is a living embodiment of Russia’s nineteenth-century state policy of “Orthodoxy, autocracy and populism,” a phrase coined in 1833 by Nicholas I’s minister of education, Count Sergey Uvarov.
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов. Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing.
И, наконец, за поединок в седле и победу на турнире Адемар, граф Анжуйский. Finally, for the mounted joust and tournament champion Adhemar, Count of Anjou.
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф. You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl.
А вы, граф Адемар, только в турнирах участвуете, или воюете тоже? Do you only pretend to fight, Count Adhemar, or wage real war as well?
Граф Олаф заставил меня написать это завещание, и потом, меня чуть не убило делать все эти грамматические ошибки. Count Olaf forced me to write that will, and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
Как к вам относился месье граф? How did the count act towards you?
Это граф де ла Фер. This is the Comte de la Fere.
Ничего, граФ, молодой Безухов приехал, и теперь мы все достанем из его оранжереи. Don't worry, Count, now that young Bezukhov is here, we can get everything from his hothouses.
Граф Суррей заключен в тюрьму за общественные беспорядки, Ваше Величество. The Earl of Surrey has been jailed for public disorder, Your Majesty.
В брачную ночь принца Артура я и граф Оксфордский отвели принца в покои королевы Екатерины и мы были там, когда он забрался к ней в постель. On Prince Arthur's wedding night, myself and the Earl of Oxford took the prince to Queen Katherine's chambers and we were there when he climbed into bed beside her.
Дорогой граф, я смотрю, вы вновь пытаетесь разыграть представление! Dear Earl, I see you again trying to play the show!
Вы слушаете Радио Рок и я Граф, начинаю обратный отсчет до экстаза, и рок-н-ролл целый день и целую ночь. You are listening to Radio Rock and I'm the Count, and I'm counting on you, as we count down to ecstasy and rock all day and all of the night.
Ты сказала "граф"? Did you say count?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.