Sentence examples of "дезинтегратор для волокнистых материалов" in Russian
Эти центры уже приступили к работе в области более чистого производства и сбыта сизаля, генекена, ботанических и биопестицидов и недре-весных волокнистых материалов.
The centres have initiated work for the cleaner production and marketing of sisal, henequen, botanical and bio-pesticides and non-woody fibrous material.
Машины для намотки волокон, у которых перемещения, связанные с позиционированием, обволакиванием и намоткой волокон, координируются и программируются по трем или более осям и которые специально предназначены для производства «композиционных» конструкций или ламинатов из «волокнистых или нитевидных материалов»;
Filament winding machines of which the motions for positioning, wrapping and winding fibres are coordinated and programmed in three or more axes, specially designed for the manufacture of " composite " structures or laminates from " fibrous or filamentary materials ";
изготовленные из волокнистых или нитевидных материалов, указанных в пункте II.А1.009 выше;
made from " fibrous or filamentary materials " specified in II.A1.009 above;
Углеродных «волокнистых или нитевидных материалов»:
Carbon " fibrous or filamentary materials " with:
Хотя в будущем предусматривалось обеспечить практически полную автоматизацию всех операций по первоначальной проверке, на данном этапе потребовалось осуществлять большинство проверок и перекрестных проверок вручную для материалов, представленных как в 2000 году, так и в 2001 году.
Whilst it was intended that the initial checks should be virtually fully automated in the future, at this stage it was necessary to perform most of the checks and cross-checks manually for both the 2000 and 2001 submissions.
Укажите заголовок для материалов внутри первого элемента <h1>.
Specify this with any content found within the first <h1> element.
Для всех материалов, перевозимых транспортными средствами FL, за исключением ацетилена, достаточным является температурный класс Т5.
With the exception of acetylene, T5 is a sufficient temperature rating for all other materials carried by FL vehicles.
Авторство для таких материалов отображается автоматически: под проигрывателем на странице видео будет представлен список названий исходных роликов.
Attribution is automatic under the CC BY license, meaning that any video you create using Creative Commons content will automatically show the source videos' titles underneath the video player.
Категория коррозийной способности представляет собой техническую характеристику, которая служит основой для отбора материалов и мер защиты.
The corrosivity category is a technical characteristic that provides a basis for the selection of materials and protective measures.
Или введите ключевые слова для поиска материалов в строке поиска, например "здания", "шляпы" или "слоны".
Or, search for stuff in the search bar using keywords, like "buildings," "hats," or "elephants."
На своей сороковой сессии в 1993 году Совет управляющих принял решение о том, что средства, полученные ЮНФПА для закупок материалов, оборудования и предоставления услуг от имени и по просьбе правительств, специализированных учреждений либо других межправительственных или неправительственных организаций, учитываются как целевые фонды.
At its fortieth session in 1993, the Governing Council approved that funds received by UNFPA for procurement of supplies, equipment and services on behalf and at the request of Governments, specialized agencies or other intergovernmental or non-governmental organizations are accounted for as trust funds.
Мы используем грибы для создания материалов совершенно нового класса, у которых есть все свойства пластика, но сделаны они из растительных остатков и могут быть компостированны по окончанию срока службы.
We're using mushrooms to create an entirely new class of materials, which perform a lot like plastics during their use, but are made from crop waste and are totally compostable at the end of their lives.
Если ваш сайт посещает человек, который ранее заходил на Facebook, браузер отправляет нам данные для загрузки материалов Facebook на эту страницу: например, ID пользователя, сайт, который он посетил, дату, время и т.д.
If a person has visited Facebook and visits your website with a social plugin, the browser sends us information in order to load Facebook content on that page. The data we receive may include info like the person's user ID, the website they're visiting, the date and time, and other browser-related info.
Вы можете использовать свой журнал действий для проверки материалов, которые вы публикуете на Facebook (например, фото, отметки «Нравится»), и управления ими.
You can also use your activity log to review and manage what you share on Facebook (ex: photos, likes).
/{page-id}/feed для публикации материалов на Странице с полем backdated_time.
/{page-id}/feed to publish Page posts, using the backdated_time field.
См. Публикация на Android — Встроенные альтернативные диалоги для публикации материалов.
See Sharing on Android, Built-In Share Fallbacks.
Если вы используете нативные диалоги Facebook, для публикации материалов не потребуется добавлять «Вход через Facebook».
When you use native Facebook dialogs you can enable sharing without adding Facebook Login.
YouTube всё чаще используется гражданскими журналистами, любителями документальной съемки и другими пользователями для размещения материалов, изображающих события повседневной жизни.
Increasingly, YouTube is becoming an outlet for citizen journalists, documentarians and other users to publish accounts of what is happening in their daily lives.
Однако данную инженерную проблему можно решить, если создать конструкцию, предельная прочность которой при нагрузке (для большинства материалов) не будет превышать 25%.
However, if you can design and test a structure so loading is kept below 25 percent of the materials’ ultimate strength (for most structural materials), creep rupture shouldn’t be a problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert