Beispiele für die Verwendung von "деле" im Russischen mit Übersetzung "business"

<>
Давайте сосредоточимся на деле, хорошо? Let's keep the focus on the business at hand, okay?
Желаю ему удачи в его деле. I wish him good luck in his business.
Международный валютный фонд снова в деле. The International Monetary Fund is back in business.
БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле. BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business.
В деле описывалось, как был нанесен удар. There was this whole business about the stab wound and how it was made.
У нас достаточно большой опыт в этом деле. We have been in the business long enough.
Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес. Deception is actually serious business.
Поэтому НАТО осталось в деле и в Афганистане. So NATO remains in business, and in Afghanistan.
Мы пришли о деле говорить или о жопах? Now, are we here to talk business or ass?
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали. Indeed, early theorists of business cycles understood this.
В этом мутном деле много драгоценностей, всяческие изумруды и рубины. There are many gems in this murky business, all sorts of emeralds and rubies.
Джимми Фитц один из самых талантливых медвежатников в этом деле. Jimmy Fitz is one of the most talented safecrackers in the business.
В моём деле никогда не знаешь, когда может понадобиться юрист. Because you never know in my business when you might need a lawyer.
Вы показываете это в письменной форме и затем мы в деле. You put that in writing and then we're in business.
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле. Pretty soon she had 30 women in the village working for her embroidery business.
Она вернется через минуту, она просто вышла, чтобы позаботиться об одном деле. She'll be back in a minute, she just went to take care of some business.
Большинство людей в моем деле потому, что они экстремалы или адреналиновые наркоманы. Most of the people in my business are in it because they're thrill-seekers or adrenaline junkies.
Специализация в бизнесе, финансах или в юриспруденции на деле не защищает от "товаризации". Specializing in business, finance, or law does not really protect one from commoditization.
На самом деле полный пакет Office не устанавливается. Устанавливается только приложение Skype для бизнеса. It looks like all of Office is being installed, but it's only installing Skype for Business.
В самом деле, скачок из бизнеса в политику не был, вероятно, собственным предпочтением Берлускони. Indeed, the jump from business into politics was probably not Berlusconi's own preference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!