Beispiele für die Verwendung von "дерби" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 derby18 andere Übersetzungen2
Рэю Дерби все это очень нравилось. This was sweet music for Ray Derby.
Президент клуба реагирует на свист болельщиков Дерби. The chairman there answering the catcalls of the Derby crowd.
А у США был Рэй Дерби (Ray Derby). The United States, for its part, had Ray Derby.
Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби. Don't you think my horse ought to win the Derby?
В День Дерби в 1935 мы поставили тебя на табло. On Derby day, 1935, we put you on the indicator board.
Друзья, это был отличный сезон для Техасской Роллер Дерби Лиги. Listen, folks, it's been another great year at the Texas Roller Derby League.
Конечно, это достижение для Дерби - заслужить право играть в Первом Дивизионе. Well, it's an achievement for Derby, being promoted to the First Division.
Федеральное агентство мобилизационной готовности поручило Дерби проанализировать ход реализации плана D. The FPA tasked Derby with evaluating the implementation of Plan D.
Дерби посчитал, что проблема гораздо шире, и дело не только в финансировании. Derby thought the problem was larger than funding.
Я не так сильно и беспокоюсь из-за ее увлечения Роллер Дерби. You know, I'm not so bothered by her playing this roller derby.
В Дерби начались акции протеста на улицах вокруг стадиона прямо перед началом матча. The drama at Derby started in the streets outside the ground just before kick-off.
Вы приехали в Дерби, на третий раунд кубка и ты отказался пожать мне руку. You came to Derby County, third round of the FA Cup and you refused to shake my hand.
Дерби в Кентукки, Тур-де-Франс, а Орсон, штат Индиана славится своими гонками на газонокосилках. The Kentucky Derby, the Tour de France, and in Orson, Indiana, the Birchwood 500.
Я только недавно жил в маленькой хорошенькой мастерской возле Бичвуда, был практикантом в "Нью Лайн", отплясывал в "Дерби". I mean, one minute I'm living in this cute little studio near Beachwood, interning at New Line, swing dancing at the Derby.
Твой папочка, сказал мне, что нет ничего страшного в том, если ты уйдешь с конкурса играть в Роллер Дерби. Your daddy is about to come in here and tell you that he thinks it's okay for you to go off and play roller derby.
Дерби, родившийся в 1935 году в Айове, стал одним из ведущих экспертов Министерства обороны по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации их последствий. Born in Iowa in 1935, Derby became one of the Defense Department’s premier experts on emergency preparedness and disaster response.
Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором. We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor.
Победитель Дерби в Кентуки Барбаро (Barbaro), отправленный на соревнования как имеющий шансы на победу фаворит этого года на ставках Preakness Stakes в Pimlico Race Course в Балтиморе (Baltimore), штат Мэриленд (Maryland), провалился на начальном участке дистанции, теряя все шансы на победу в Triple Crown в этом году. Kentucky Derby winner Barbaro, sent as the post-time odds-on favorite in this year's Preakness Stakes at Pimlico Race Course in Baltimore, Maryland, breaks down in the opening stretch of the race, shattering any chance of a Triple Crown winner this year.
Скажи ей, что ты на вокзале в Дерби, чтобы сесть на ближайший поезд до Лондона. Tell her you are at Darby central about to catch the next train to London.
К моменту инаугурации Картера в 1977 году Дерби отвечал за обучение и оперативную работу на западновиргинском командном пункте Федерального агентства мобилизационной готовности, которое подчинялось Администрации общих служб. By the time of Carter’s inauguration in 1977, he was in charge of training and operations at the West Virginia Operations Office in the General Services Administration’s Federal Preparedness Agency (FPA).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.