Beispiele für die Verwendung von "держали" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Они держали прожекторы включёнными всю ночь. They kept the flood lights on all night.
Мы тоже держали парашютистку в секрете. We kept the parachute lady secret.
Просто проследите, чтобы их держали раздельно. Just make sure they're kept apart.
И мы держали тебя отдельно от них. And we kept you apart from them.
За что, что всю жизнь меня держали взаперти? Keeping me locked up my whole life?
Женщина, чьи алименты держали на плаву нашу группу. A woman whose alimony checks kept this band going for years.
Нас обоих однажды похитили, держали под землей, заставляли тренироваться. Taken against her will, kept underground, forced to train.
Хороших девушек держали подальше от такой дряни, как мы. They kept the good girls away from us bad eggs.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности. People kept watchdogs to protect their properties.
Как я сказал, в основном, нас держали по отдельности. Like I said, mostly we were kept apart.
Его держали в доме, чтобы он помогал по хозяйству. He was kept at home to help with the work.
Они держали меня под стражей и в итоге отпустили. They kept me in custody and eventually had to let me go.
Мы держали спускаемый аппарат на парашюте до самой последней секунды. We kept the lander suspended under the parachute until the last possible second.
Окей, до сих пор вы, ребята, держали всё под контролем. Okay, and up until now you guys have kept things under control.
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания. Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept.
Очень важно, чтобы её держали в чистоте, сухости и под рукой. It's important it's kept clean, dry and close at hand.
Но хочу, чтоб мы держали ухо востро и не теряли бдительности. But I want to keep our minds open and be vigilant against any possibility.
Они держали это в секрете, но другие скоро узнали об этом. When they kept this under wraps, but soon others got to know.
Должно быть его где-то держали, связанным и с кляпом во рту. He must have been kept hidden somewhere, tied up, gagged.
Они начали прибывать несколько лет назад, но их держали отдельно от нас. They began arriving several years ago, but they were kept apart from us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!