Beispiele für die Verwendung von "держать кулачки" im Russischen

<>
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма. I know what you got your fingers crossed for, and yes, they're persimmons.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
А сейчас сожмите ваши кулачки, потому что мы сейчас займемся танцами. Now, put up your fists because you and I are going to do some dancing.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Его крошечные кулачки могут делать удивительные - - Кевин мертв. His tiny fists can really work wonder - Kevin is dead.
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой. You may borrow this book as long as you keep it clean.
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
Ты всегда должен держать руки в чистоте. You must always keep your hands clean.
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. You must bear in mind what I've just said to you.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Мне отец не разрешит держать собаку. My father won't allow me to keep a dog.
В кризисные моменты ты должен держать себя в руках. In a crisis you must keep your head.
Отец не разрешит мне держать собаку. My father won't allow me to keep a dog.
Я буду держать это в тайне. Не беспокойся. I'll keep it a secret. Don't worry.
Ты должен держать это в секрете. You should have kept it secret.
Я научил Миюки, как держать собаку дома. I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.