Sentence examples of "джихадистским" in Russian

<>
Translations: all83 jihadist55 jihadi28
Но можно ли одним лишь насилием заставить подчиниться ИГИЛ и покончить с джихадистским экстремизмом в мусульманском мире? But can force alone compel the submission of the Islamic State and the demise of jihadist extremism in the Muslim world?
В мусульманском мире появляется множество работ по джихадистским стратегическим исследованиям. Scores of texts are appearing in the Muslim world on jihadi strategic studies.
Когда эта армия будет готова, она захватит (освободит) территории и будет удерживать их, противодействуя режиму Асада и различным джихадистским группировкам суннитов. “When it is ready, it will . . . conquer (liberate) and hold territory against both the Assad regime and the various Sunni jihadist groups. . . .
Однако "Хамас" позволяет радикальным палестинцам и джихадистским группировкам сектора Газапроводить операции на Синайском полуострове. Yet it allows radical Palestinians and jihadi groups in Gaza to conduct operations in Sinai.
В целом, у России и США есть «общая заинтересованность в том, чтобы не дать джихадистским движениям типа ИГИЛ захватывать новые территории» в Сирии и Ираке, отметил Качинс. More broadly, Russia and the United States have a “common interest in trying to prevent jihadist movements like ISIL from taking more territory” in Syria and Iraq, he said, using another name for the Islamic State.
Как отмечалось в прошлом месяце на страницах Politico, главный стратег Трампа Стив Бэннон (Steve Bannon) утверждает, что Запад находится на «начальном этапе жестокого и кровавого конфликта.... с джихадистским исламофашизмом». А новый заместитель советника по национальной безопасности К.Т. Макфарланд (KT McFarland) заявляет, что мы ведем «долгую войну» против радикального ислама. As Politico noted last month, Steve Bannon, Trump’s new chief strategist, has argued that the West is in “the very beginning stages of a brutal and bloody conflict . . . against jihadist Islamic fascism,” while KT McFarland, his new deputy national security advisor, has argued that we are engaged in a “long war” against radical Islam.
Присутствие иностранных войск является стимулом для развития националистических и джихадистских движений. The presence of foreign troops creates a stimulus for nationalist and jihadist responses.
Безусловно, те регионы, где действуют вооруженные джихадистские группировки, тесно взаимосвязаны. Regions where armed jihadi groups act are, of course, deeply interconnected.
Индийская разведка обнаружила связи АРСА с пакистанской джихадистской группировкой «Лашкаре-Тайба». Indian intelligence agencies have linked ARSA to the Pakistani jihadist group Lashkar-e-Taiba.
Атаки джихадистских террористов, сколько они не страшны, не сравнить с угрозой исходящей от России. Attacks mounted by jihadi terrorists, however terrifying, do not compare with the threat emanating from Russia.
Однако не Америка стала жертвой массового всплеска джихадистских настроений внутри своих границ. Yet America is not being subjected to a major surge of jihadist sentiment within its borders.
Соединенные Штаты создадут коалицию для проведения военной кампании против джихадистской «сети смерти», известной под названием «Исламское государство». The United States would organize a coalition to mount a military campaign against the jihadi “network of death” known as the Islamic State.
«Реальный вопрос в том, найдут ли отдельные джихадисты новый „дом“ в других джихадистских группировках». “The real question is whether the single jihadists will find a new ‘home’ in other jihadist groups.”
Джихадистские группировки увеличили набор добровольцев в традиционно исламском северокавказском регионе России, в состав которого входят Чечня и Дагестан. Jihadi groups have stepped up recruiting in the historically Muslim North Caucasus region of Russia that includes Chechnya and Dagestan.
Но и перспектива джихадистской этнической войны, которая распространится на весь Левант, не является особенно привлекательной. But the prospect of a jihadist-style ethnic war that extends throughout the Levant is not especially attractive, either.
Неудивительно, что создание транснационального исламского политического движения, поддерживаемого тысячами подпольных джихадистских веб-сайтов, ударило и по самой Саудовской Аравии. Not surprisingly, the creation of a transnational Islamic political movement, boosted by thousands of underground jihadi Web sites, has blown back into the Kingdom.
С захватом в 2006г. столицы Сомали, Могадишо, силами Исламских судов, над Сомали повис призрак джихадистского государства. In 2006, the capture of Somalia’s capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state.
Кроме того, в тот момент в Афганистане появилось целое поколение джихадистских боевиков, что заложило основы Талибана и «Аль-Каиды». And in the process, a generation of jihadi fighters was born in Afghanistan, planting the seeds for the Taliban and al-Qaeda.
Вообще, как и в Ираке, межконфессиональные розни в Сирии становятся все более похожими на джихадистские религиозные войны. Indeed, as in Iraq, Syria’s sectarian strife looks increasingly like a jihadist religious war.
Хотя Флинн призывает к «уничтожению джихадистских армий», он в равной степени уделяет внимание ударам беспилотников, специальным операциям и идеологической войне. Though he calls for “destroying the jihadi armies,” Flynn is as focused on ideological warfare as he is on drone strikes or special operators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.