Beispiele für die Verwendung von "добавили" im Russischen mit Übersetzung "add"

<>
Если вы добавили числовое поле If you added a number field
зелёные - то, что недавно добавили. The stuff in green is the stuff that got added.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. So they added two additional components.
Все, что они добавили, это антацид. All they've done is add an antacid.
Мы с Пуки добавили секретный ингредиент. Me and Pookie, we added a secret ingredient.
Мы добавили новую функцию — ночной режим. We've added a new feature called night mode.
А лунную фазу полета добавили позднее. The lunar phase of Clementine's mission was added later.
Когда мы добавили сковороду в сценку? When did we add a frying pan to the act?
Мы добавили заголовок и отобразили линии сетки. I have added a title and turned on the gridlines.
Вы уже добавили в альбом 1000 фото. You have already added 1000 photos to an album.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. And the Pakistanis added a nuclear weapon design as well.
Они добавили некоторые детали и маскировочную окраску. They added detail and dazzling paintwork.
И поэтому мы добавили ручные дыхательные мешки. And so we've just added this manual bellows.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов. We have added greater 64-bit server support.
Теперь дети могут использовать приложения, которые вы добавили. Your kids can now use the apps you added.
Выберите группу ролей, в которую вы добавили роли. Select the role group you added roles to.
Мы добавили все новые фигуры для каждого руководителя. We have all the new shapes added for each manager.
Но мы кое-что добавили, сейчас все увидите. But we've added an extra feature, so just keep your eye on it.
Чтобы покинуть общий альбом, в который вас добавили: To leave a shared album you've been added to:
Заявок будет куча, ведь мы добавили несколько выступлений. It's gonna be a big order now that we've added dates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.