Usage examples of "догадался" in Russian with translation to English

<>
Ты хочешь, чтобы я догадался? Well, are you gonna make me guess?
Хм, да, я бы не догадался. Hmm, yeah, I wouldn't have guessed that.
Том догадался, что Маше примерно тридцать лет. Tom guessed that Mary was around thirty years old.
1-м среди помещиков губернии догадался заложить имение в опекунский совет. 1st of landlords province guessed estate lay the board of trustees.
Как он правильно догадался, некоторые из этих звуков были вызваны активностью на поверхности Солнца. As he correctly guessed, some of these sounds were caused by activity on the surface of the Sun.
Ни за что бы не догадался по вашей униформе и бейджу с именем "Макс" I never guessed that based on the uniform and name tag that says "Max"
Потому что он догадался, и я сказала, что, да, ты просила меня заглянуть, - но только потому что ты волнуешься о деньгах. Because he guessed, so I said all right, yes, you asked me to come round, but it was only cos you were worried about the money.
Догадайся, что он мне сказал. Guess what he told me.
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
Я попросил его самого догадаться. I asked him to guess.
Догадайся, как я до этого додумался? Guess how I got the idea?
Догадайтесь, кто сделал настоящий кукурузный хлеб. Guess who made authentic, hand-ground corn bread.
Кто-нибудь хочет догадаться что это? Does anyone want to guess what it is?
Да, кстати, догадайся кто просил повышения сегодня? Oh, by the way, guess who asked for a raise today?
Вы уже догадались, что произошло дальше, правда? You can guess what happened next, right?
Я мог бы догадаться, что вы приедете. Should've guessed you'd be paying a visit.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. I was born in Britain, as you have probably guessed.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский. So as you can guess, my mother tongue is French.
И это были занятия. попробуйте догадаться. скоростной йогой! And it was for, you guessed it, speed yoga.
Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные? Can you guess what this data set is?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!