Beispiele für die Verwendung von "дорогому" im Russischen mit Übersetzung "costly"

<>
Skrill — один из самых удобных способов быстрых и надежных платежей из десятков стран. Это экономичная альтернатива более дорогому банковскому переводу. Skrill is one of the easiest ways to make fast and secure payments from dozens of countries, offering a budget-friendly alternative to the costlier wire transfer.
Да, такие программы стоят дорого. Yes, these programs are costly.
Такие санкции стоят очень дорого. Such sanctions are very costly to impose.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Смертоносная Ночная Тень - это дорогое предприятие. The deadly Nightshade is a costly enterprise.
Это решение очень дорого обошлось арабским странам. It was a costly decision for the Arab countries.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. failing to avoid it a costly mistake.
но оно ещё и очень дорого стоит. It would do a lot of good, but it's also very, very costly.
Что может быть хуже или дороже этого?" What could be worse - or more costly - than that?"
Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого. Now EU enlargement may be equally costly.
На самом деле, их игнорирование обходится слишком дорого. In fact, it is too costly to ignore.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны. Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Между тем, разведение животных в неволе стоит очень дорого. But captive breeding is costly.
Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение. Governments often see climate change as too costly to address.
Заставить служить иранской стратегии организацию Хезболла оказалось куда дороже. It was far more costly to get Hezbollah to serve Iran's strategy.
Долго тлеющие конфликты, как правило, обходятся дороже любых других. It is the long-smoldering grievance that usually proves the most costly.
Мы можем проиграть, но твоя победа будет стоить невероятно дорого. We may not win, but we will make your victory an unbelievably costly one.
Это не слишком-то и надёжно, дорого, и требует времени. And it's not all that reliable, and it's costly, and it's time-consuming.
Однако система их социальной поддержки дорога, неэффективна и имеет свои недостатки. French unemployed are well off compared to their international counterparts, but the system is costly and inefficient and has shortcomings.
Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости. But delay is very costly - and largely unnecessary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!