Beispiele für die Verwendung von "дорожных" im Russischen mit Übersetzung "traffic"

<>
Как решить проблему дорожных пробок How to solve traffic jams
Видео, аудио, съёмки дорожных камер. Video, audio, traffic cam footage.
50 процентов дорожных проишествий происходят на перекрестках. Fifty percent of traffic accidents happen at intersections.
Они похожи на два огромных оранжевых дорожных конуса. Those look like two giant orange traffic cones.
К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения. Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene.
Я просмотрел все фотографии с дорожных камер возле церкви Джека Лэндри. I pulled footage from every traffic camera near Jack Landry's church.
Оранжевый, ты рад, что кто-то придумал новый цвет для дорожных конусов? Orange you glad someone invented a new color of traffic cone?
И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса. And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area.
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях. There is no scientifically "correct" number of traffic deaths.
Я нашла записи дорожных камер на углу Гранд и Уилшир в момент стрельбы. So, I just found traffic camera footage from the corner of Grand and Wilshire at the time of the shooting.
Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов. Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products.
Лучший способ её поймать - сказать, что вы получаете оргазм от дорожных сводок по радио. Best chance of getting through is saying you can orgasm listening to the traffic report on the radio.
Управляющие некоторых дорог обозначают места для стоянки при помощи разметки синего цвета и дорожных знаков. Managers of certain roads mark parking places with blue markings and traffic signs.
Эти ученые считают, что иероглифы нечто сродни символам на дорожных указателях или гербам на щитах. These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields.
Ты знал, что у готов самый низкий уровень удовлетворения жизнью из всех субкультур, за исключением дорожных инспекторов? Did you know that goths have some of the lowest life satisfaction levels of any subculture with the exception of traffic wardens?
Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ. Six traffic accidents, eight worker comps, two slip-and-falls and a bad lip enhancement.
Светофоры, используемые для регулирования движения в зонах дорожных работ, должны, как правило, представлять собой светофоры с тремя сигналами. Traffic light signals used to regulate traffic flow at a roadworks zone should preferably be of the three-light type.
Если постоянные ограничения действуют и после окончания участка дорожных работ, то их следует подтвердить как можно скорее после вышеупомянутого знака. Should permanent restrictions to traffic remain applicable also after the end of roadworks, they should be repeated as soon as possible after the above-mentioned sign.
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов, а также быстрое восприятие соответствующей информации имеют весьма важное значение для обеспечения беспрепятственного потока движения. The visibility and legibility of signs and the immediate comprehension of the message are essential for the free flow of traffic.
В частности, города, как правило, страдают от экологических проблем в результате дорожных пробок, высокой концентрации промышленных предприятий и отсутствия адекватных систем удаления отходов. Large cities, in particular, are prone to suffer from environmental contamination stemming from traffic congestion, the concentration of industry and inadequate waste disposal systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!