Beispiele für die Verwendung von "доходами" im Russischen mit Übersetzung "income"

<>
растущий разрыв между средними доходами стран. the deepening gap between countries' mean incomes.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют. The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
А здесь у нас страны с низкими доходами. and we have the low income countries here.
(Такой выбор особенно характерен для людей с низкими доходами). (This choice is especially common among people in the lowest income brackets).
А здесь находятся страны с низкими доходами, где расположено производство. And here we have the low income countries where entrepreneurs are.
Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи. Low-income people spend a lot more than a thousand on lotteries.
И это проблема не только стран с низкими и средними доходами. And this is not just a problem in low- and middle-income countries.
Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос. For middle-income countries, it is a tougher call.
Мы должны уважать страны со средними доходами за то, что они делают. We have to respect the middle income countries on what they are doing.
США, напротив, являются случаем неудачи, за исключением молодежи из семей с высокими доходами. The US, by contrast, is a case of failure, except for youth from high-income households.
Этот фонд будет затем призывать страны с низкими доходами предлагать проекты для поддержки. The fund would then invite low-income countries to submit proposals for support.
К 2025 году экономика этих регионов сравняется с уровнями стран со средними доходами. By 2025, the economies of these regions will resemble those of middle-income countries.
В странах с низкими и средними доходами численность подростков сейчас достигла рекордных величин. In low- and middle-income countries, there are more adolescents than ever before.
поскольку снижение коснулось лиц с высокими доходами, оно лишь в незначительной степени стимулировало экономику. by directing the cuts at upper-income Americans, it provided little economic stimulus.
С другой стороны, с доходами и ситуацией на рынке труда сильно коррелирует уровень образования. Moreover, educational attainment correlates strongly with income and labor-market performance.
Жилищное управление также выделяет жилища семьям с низкими доходами, семьям с одним родителем и инвалидам. The Housing Authority also allocates property to low-income families, single-parent families and persons with disabilities.
Нет. Страны с низкими доходами, как Кения, до сих пор не имеют такой уровень организации. No - low-income countries like Kenya still don't have that level of organization.
Для стран с низкими доходами это означает снижение использования количества импортируемой нефти для производства электроэнергии. For low-income countries, this means reducing the use of imported oil to produce electricity.
Кроме того, свободная торговля приносит выгоду семьям из рабочего класса и группам населения с низкими доходами. Furthermore, free trade benefits working-class families and low-income groups.
Последний раз, когда такое случалось (в 1970-х годах), большего всего пострадали люди с низкими доходами. The last time that happened, in the 1970s, lower-income people bore the brunt of the pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!