Ejemplos de uso de "дразнящая" en ruso con traducción al inglés

<>
Разве ты не видишь как эта дразнящая слива свалилась нам в руки. It's like this tantalizing plum has just dropped into our laps.
Мама, он нас просто дразнит. Mamma, he's teasing you.
Комбинация краткосрочной экономической устойчивости с переходом США к политике самоизоляции выглядит как дразнящий шанс для Китая. The combination of near-term resilience and an inward-looking US appears to offer a tantalizing opportunity for China.
Если бы вы не дразнили нашего свидетеля, мы бы никогда не получили эту запись. If you hadn't badgered our witness, we never would've heard about this mystery man.
Теперь физики в 1930-ых знали, что это поддержало все виды дразнящих возможностей. Now physicists in the 1930s knew that this held up all sorts of tantalising possibilities.
Мои друзья часто меня дразнят и называют беспокойной занудой. My friends always mock me for being an incapable meddler.
Sony Pictures подготовила сатиру дразнящую лидера Северной Кореи, «молодого генерала» Ким Чен Уна. Sony Pictures had produced a satire poking fun at North Korea’s leader, the “Young General” Kim Jong-un.
Куча взрослых мужиков дразнит животных, чтобы повеселиться. Nothing like a bunch of adult men teasing animals for fun.
Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину. But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.
Мы женаты и у меня есть некоторые права, и одно из них - право тебя дразнить. Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you.
Не так давно эти камни дали нам дразнящий взгляд на то, как два динозавра скооперировались, чтобы защитить себя от другого смертельного хищника. Recently, these rocks have given us a tantalising glimpse of how two dinosaurs adapted together to protect themselves against another deadly predator.
Не хочу, чтобы их дразнили в школе другие ученики". I don't want them to be teased at school by the other students."
Я дразнила что от своего задирания носа у нее ботулизм. I tease her about being all botulism from the nose up.
В детстве меня дразнили сёстры и одноклассники, но не Джордж. As a boy, I was teased by my sisters and by schoolboys, but not by George.
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить. Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don't know if it's the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease.
Учителя и ровесники всегда недооценивали её, в школе её вечно дразнили. Teachers and peers were underestimating her; she was teased at school.
Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет. I only know 'cause my brother teased him unmercifully about it.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт. I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Макарена, тут нечего понимать, она его дразнит и потом его оставит с желанием. Macarena, there's nothing to understand, she is teasing and leave you wanting, it already is.
И из-за этого дети дразнили вас и называли вашу мать ведьмой, женщиной-кошкой. And because of that, the children teased you and called your mother a witch, a cat woman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.