Exemplos de uso de "душевого" em russo

<>
Traduções: todos37 shower31 per capita6
Децили рассчитаны на основе душевого самостоятельного дохода домашнего хозяйства. Deciles based on per capita independent income of households.
Децили, рассчитанные на основе самостоятельного душевого дохода домашнего хозяйства. Deciles based on per capita independent income of households.
Кроме того, на рост душевого показателя ВВП может повлиять миграция. Likewise, migration could affect per capita GDP growth.
Не, он насрал в душевой. No, he took a shit, in the shower.
Порог бедности по критерию имущественного развития: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покупки продуктов питания и приобретения таких элементарных товаров и услуг, как здравоохранение, образование, одежда, обувь, жилье и общественный транспорт. Patrimony development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements plus basic expenditure on health, education, clothing, footwear, housing and public transport.
Я сейчас выйду из душевой. I'm going to exit the shower stall now.
Черта бедности в аспекте развития личности: домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, необходимой для покрытия потребностей в питании (определяемых таким же образом, что и по предыдущей группе) и оплаты расходов на образование и медицинское обслуживание. Capacities development threshold: households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements (defined as for the previous group) plus the amount required to cover education and health expenditure.
Так, значит, душевые кабины и краны отменяются. Let's see, we canceled the use of showers and sinks.
В СНГ ПИИ также возросли (хотя они гораздо меньше в душевом исчислении), однако в них по-прежнему доминирует добывающий сектор нескольких стран (Азербайджан, Казахстан, Российская Федерация и Туркменистан), и тем самым они в меньшей степени способствуют промышленной перестройке, чем ПИИ в других посткоммунистических странах. FDI in the CIS has increased as well (although it is still much lower in per capita terms) but continues to be dominated by the natural-resources sector in a few countries (Azerbaijan, Kazakhstan, the Russian Federation and Turkmenistan), and thus has contributed less to industrial restructuring than FDI in other post-communist economies.
Знаешь, в таких местах самые лучшие душевые. You know, rest areas have the nicest showers.
Душевые кабины закрытые, это если тебе интересно. Showers are private, in case you're wondering.
отдельные душевые кабины для женщин и мужчин; Separate showers for women and men.
Все, кого ведут в душевые кабины, - погибают. All the people, everyone who goes to the showers is dead.
Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская. There's a private shower area, very tasteful and very rustic.
Как бы я могла убить себя душевой занавеской? How could I kill myself with a shower curtain?
Сэр, датчики уловили какое-то движение в душевой. We've got motion on a trembler in the shower room, sir.
Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки. Tomorrow, it will ask to dismount the showers and the furnaces.
Капитана нашего клуба, висящего на верёвке в душевой кабинке. Our club captain, hanging by a rope in the shower stall.
Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки. Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room.
Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди. One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.