Exemples d’usage de "ежесуточно" en russe avec traduction en anglais

<>
27 июня 2006 года Израильские военно-воздушные силы уничтожили все шесть трансформаторов на единственной местной электростанции в секторе Газа, которая обеспечивала 43 % ежесуточно потреблявшейся в Газе электроэнергии. On 27 June 2006, the Israeli Air Force destroyed all six transformers of the only domestic power plant in the Gaza Strip, which supplied 43 per cent of Gaza's daily electricity.
В выступлении эксперта отдела климатических исследований министерства окружающей среды Канады подчеркивалась необходимость в ежедневном получении данных для количественной оценки частоты и масштабов воздействия в будущем, а также рассматривались подходы к сбору данных, в том числе использование системы " КЛИМАТ " и ежесуточно пополняемого архива наземной сети ГСНК, последние позитивные нововведения в сборе данных и сохраняющиеся пробелы. Exchange of and access to observational data and information A presentation by an expert from the Climate Research division of Environment Canada emphasized the need for daily data to quantify the frequency and extent of impacts in the future, and discussed data collection approaches, including CLIMAT and the daily archive of the GCOS Surface Network, recent improvements in data collection and remaining gaps.
Проводимые ежесуточные и непрерывные измерения служат для оценки пиковых концентраций и построения общих трендов; их результаты направляются в базу данных системы контроля качества воздуха (СКВ) АООС. Measurements are taken on both a daily and a continuous basis to assess peak concentrations and overall trends, and are reported in the EPA's Air Quality System (AQS) database.
Молочный завод, на котором занято 40 работников, обладает среднегодовой мощностью, позволяющей ему ежесуточно перерабатывать 500 т молока в различные продукты, например в зернистый сыр и разнообразные десертные изделия. A dairy plant with 40 employees has an average annual capacity to process 500 tons of milk per day into different products, such as cottage cheese and various desserts.
Можно согласиться с предложением Германии об исключении из текста слов “при режимах эксплуатации А1 и А2”, поскольку записи в течение рейса о времени начала и окончания периодов отдыха должны производиться в вахтенном журнале ежесуточно для всех режимов эксплуатации. We agree with the proposal of Germany to delete the words “in operating modes A1 and A2”, since the beginning and end of rest periods should be entered in the ship's log each day during the voyage in all operating modes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !