Exemples d’usage de "жак ширак" en russe avec traduction en anglais

<>
Как сказал бывший президент Жак Ширак: As former President Jacques Chirac said:
Жак Ширак - это не Шарль де Голль; Jacques Chirac is not Charles de Gaulle;
Но Рейнфельдт, как и Жак Ширак, кое-что забыл. But Reinfeldt, like Jacques Chirac, has forgotten something.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей. Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history.
Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад; The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago;
Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон. President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington.
Теперь даже бывший президент Жак Ширак понял, что он не обладает иммунитетом от судебного преследования. Now even former President Jacques Chirac has learned that he is not immune from prosecution.
Президент Франции Жак Ширак недавно заявил, что не стоит переоценивать серьезность обладания Ирана ядерным оружием. French President Jacques Chirac recently implied that we should not overestimate the seriousness of Iran's possessing nuclear weapons.
Я помню, как президент Жак Ширак (Jacques Chirac) поцеловал ей руку при входе в Елисейский дворец. I remember seeing President Jacques Chirac kiss her hand at the entrance to the Elysee Palace.
Жак Ширак был переизбран на пост президента 82% голосов из-за угрозы прихода к власти правых экстремистов. Jacques Chirac was re-elected president with 82% of the vote because of the menace from the extreme right.
Вскоре президент Жак Ширак обвинял своего соперника, Лионеля Жоспена, в том, что он привел к "французскому упадку". Soon, President Jacques Chirac was accusing his rival, Lionel Jospin, of causing the "French decline."
Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад; он уже был в правительстве в 1969 г. The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago; he was already in government in 1969.
Бывший президент Франции Жак Ширак, который, по-видимому, презирал данных новых членов, уже не играет никакой роли. Former French President Jacques Chirac, with his seeming contempt for these new members, is gone.
Как сказал бывший президент Жак Ширак: навязывание демократии в арабских странах означает, что вы презираете их культурные отличия. As former President Jacques Chirac said: to impose democracy in Arab countries means that you despise their cultural differences.
На прошлой неделе Тони Блэр, Жак Ширак и Герхард Шрёдер встретились в Берлине и пообещали оживить экономику Европы. Last week Tony Blair, Jacques Chirac, and Gerhard Schroeder met in Berlin. They departed pledging to revive Europe's growth.
Как Жак Ширак, так и Герхард Шрёдер неоднократно заявляли, что события в Ираке являются стратегическим вызовом их странам. Both Jacques Chirac and Gerhard Schroeder have repeatedly pronounced that what happens in Iraq is a strategic challenge to their countries.
Президент Франции Жак Ширак вызвал беспокойство среди стран-кандидатов на вступление в Евросоюз из Центральной и Восточной Европы. French President Jacques Chirac has alarmed the EU candidate countries of Central and Eastern Europe.
Президент Жак Ширак начал важные реформы, такие, как передислокация французских войск, размещенных в Африке, и структурная перестройка оказываемой помощи. President Jacques Chirac launched important reforms such as redeploying French military forces in Africa, and restructuring how France distributes aid.
Французский президент Жак Ширак неистово выступает против введения квот для эмигрантов, опасаясь, что такая политика могла бы опозорить группы. French President Jacques Chirac vehemently opposes quotas for immigrants, out of fear that such a policy would stigmatize groups.
Французский президент Жак Ширак, это воплощение лидера, подчиненного своим лоббистам, безвольно продвигается к концу срока своего правления в 2007 году. In France, President Jacques Chirac, the epitome of a leader captured by his lobbies, is staggering impotently toward the end of his term in 2007.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !