Exemples d’usage de "зависимые" en russe avec traduction en anglais

<>
Личные разрешения и зависимые разрешения Personal permissions and dependent permissions
Разрешения и зависимые разрешения для списков List permissions and dependent permissions
Для каждого разрешения указаны зависимые разрешения. For each permission, the table shows the dependent permissions.
Разрешения и зависимые разрешения для сайтов Site permissions and dependent permissions
В области Зависимые лица или Бенефициары щелкните Правка. In the Dependents or Beneficiaries area, click Edit.
В настоящей опасности оказываются страны, сильно зависимые от нефти. The real risk lies in countries that are heavily dependent on oil.
В области Зависимые лица выберите иждивенца, а затем щелкните Правка. In the Dependents area, select the dependent, and then click Edit.
Facebook обрабатывает независимые операции параллельно друг другу, а зависимые — последовательно. Facebook will process each of your independent operations in parallel and will process your dependent operations sequentially.
При перезапуске этой службы также необходимо перезапустить следующие зависимые от нее службы: When you restart this service, the following dependent services must also be stopped and restarted:
Если изменить значение элемента затрат доходов, все зависимые строки затрат доходов должны быть пересчитаны. If you change the value of an earning cost element, all dependent earning cost lines must be recalculated.
Можно также выбрать, какие контактные лица учтены как зависимые лица или обозначены как бенефициары. You can also select which contacts can be covered as dependents or designated as beneficiaries.
Одно их расхождений интересов отделяет компании, зависимые от протекции импорта, от компаний, вовлеченных в международную торговлю. One split divides firms dependent upon import protection from those engaged in international trade.
Убедитесь в том, что службы IIS переустановлены правильно и включают необходимые компоненты, зависимые от сервера Exchange. Confirm that IIS has been correctly reinstalled to include the required Exchange-dependent subcomponents.
Другие фирмы - в особенности компании, заинтересованные в мировом рынке и зависимые от импорта, настаивали на переменах. Some firms - particularly companies interested in world markets and dependent upon imports - called for change.
Нажмите Добавление исправления в пакет, чтобы добавить выбранное обновление и все зависимые обновления в пакет загрузки. Click Add hotfix to package to add the selected update and any dependent updates to the download package.
После создания обращения можно добавить мероприятия, зависимые обращения, ассоциации, сведения об истории случаев, документы и ответственности к обращению. After you create a case, you can add activities, dependent cases, associations, case log information, documents, and responsibilities to the case.
Более того, внутренние экономики не обеспечивают деверсификационных преимуществ, которые ищут страны, зависимые от потоков доходов от одного товара. Moreover, domestic economies do not provide the diversification benefits that countries dependent on single-commodity revenue streams seek.
Более того, внутренние экономики не обеспечивают диверсификационных преимуществ, которые ищут страны, зависимые от потоков доходов от одного товара. Moreover, domestic economies do not provide the diversification benefits that countries dependent on single-commodity revenue streams seek.
Но важный сегмент избирателей Трампа из деловой среды (например, зависимые от импорта розничные сети, подобные Target и Walmart) активно выступает против. And an important part of Trump’s business constituency – import-dependent retailers like Target and Walmart – are actively hostile.
Вопрос в том, что мы хотим получить – изолированные, нелояльные и зависимые группы иммигрантов или же мощный мотор экономического роста и динамизма. The question is whether we will create isolated, disaffected, and dependent populations of immigrants, or a powerful engine of growth and dynamism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !