Beispiele für die Verwendung von "задыхающееся" im Russischen mit Übersetzung "stifle"

<>
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается. Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled.
К примеру, Чехословакия, как и другие коммунистические страны, в 1970-х была тоскливым, гнетущим, безрадостным местом, где задавали тон посредственные партийные карьеристы, а креативность задыхалась под покровом вынужденного конформизма. In the 1970s, for example, Czechoslovakia, like other Communist states, was a dreary, oppressive, joyless place, where mediocre party hacks set the tone, and creativity was stifled under a blanket of enforced conformism.
Тот факт, что они считают, что в американское общество можно «проникнуть» лишь с помощью тайных агентов, является отражением России, которую они создают: России, в которой гражданское общество задыхается, и все меньше и меньше людей рискуют или имеют возможность выразить свои истинные взгляды в общественной сфере. Their view of an American society that can be "penetrated" only by secret agents reflects the Russia they are creating: one where civil society is stifled, and fewer and fewer people dare or are permitted to express their true views in the public sphere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.