Beispiele für die Verwendung von "заинтересован" im Russischen

<>
Кто-то заинтересован в общностях, One is interested in sweeping generalizations.
Ну, весьма заинтересован в спелеологии. Well, is rather interested in potholing.
Я не заинтересован медийным бизнесом. I have no interest in being in media business.
Был ли он заинтересован в уликах? Was he interested in forensic evidence?
Я отклонил предложение, сказал, что не заинтересован. I declined the offer, told them I wasn't interested.
Если ты конечно, не заинтересован в Клементине. Unless, of course, you're interested in Clementine.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства. OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Безусловно, в реальной войне Запад не заинтересован. The West certainly is not interested in a hot war.
Китай не заинтересован в подобном развитии событий. China has no interest in such an outcome.
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе. The bottom line is that Assad has no interest in winning.
Он не просто заинтересован, а помешан на этом. He is not just interested, he's crazy about it.
Я заинтересован в выкупе своей доли мебельного магазина. I might be interested in buying out your share of the furniture store.
— Трамп заинтересован в полном пересмотре наследия администрации Обамы. “Trump is interested in reviewing the entire legacy of the Obama administration.
(Те, кто заинтересован в присоединении к курсу зарегистрируйтесь здесь.) (Those interested in joining the course can register here.)
Но Запад не заинтересован в том, чтобы это случилось. It is not in the West’s interests to allow this to happen.
Но будет ли Конгресс заинтересован в реализации совместных проектов? But would Congress be interested in pursuing joint development projects?
Статкомитет СНГ заинтересован в международном сотрудничестве в этой области. CISSTAT is interested in international cooperation in this field.
И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это. And I would be very interested to get your responses to this.
Но Гитлер не был заинтересован в предоставлении Украине независимости. Hitler was not interested in granting Ukraine independence, however.
Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити. The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.