Beispiele für die Verwendung von "заниматься серфингом" im Russischen

<>
Они занимаются серфингом на них, и даже человек, называемый Королем из Глостершира They do surf on them, and in fact a man called King from Gloucestershire
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись. You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video!
В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...» I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...”
И они идут заниматься сёрфингом. And they went surfing.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Не мешай мне заниматься. Don't interfere with my studying.
Тебе не нужно заниматься сегодня. You don't need to study today.
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом - тремя моими направлениями зарядов. I try to balance my life equally between physics, love and surfing - my own three charge directions.
Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен. If you don't study, you will fail the exam.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Моя бабушка любит заниматься плетением. My grandmother likes to weave things.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься. As it is very hot today, I don't feel like studying.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Отныне ты должен заниматься прилежнее. You'll have to study harder from now on.
Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день. The instructor advised me to get exercise every day.
Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься. I am going to my room, where I can study.
Тебе нужно заниматься грамматикой. You must have a drill in grammar.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы. I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.