Ejemplos del uso de "зануды" en ruso

<>
Да вы какие-то зануды сегодня. Wow, you guys are a couple of real downers.
«Майли Сайрус и отвратительный секс» («Miley Cyrus and Ugly Sex»): «В нравственном смысле Майли Сайрус сумела достичь переломной точки, заставив нас признать, что большинство наших поп-идолов — это пошлые, бездарные зануды и что наш собственный вкус, который их создает, ведет нас в никуда». Miley Cyrus and Ugly Sex: “...in a moral sense, Miley Cyrus reached that tipping point for America, slapping us into admitting that most of our popular icons are crass, talentless bores, and that our own tastes, which created them, lead nowhere but to oblivion.”
Как будто я такая зануда. Like I'm such a downer.
Некрасивый косный зануда - да, но не святоша. Charmless, rigid, a bore, yes, but not a godly man.
Мои друзья часто меня дразнят и называют беспокойной занудой. My friends always mock me for being an incapable meddler.
Я всё таки не полная зануда. I'm not a total killjoy, you know.
Он - настоящий зануда на службе. He's a real drag on stakeouts.
Я не хочу быть занудой. I don't want to be the downer.
Я просто зануда, который перечисляет уйму фильмов, а сегодня вечером тебе нужно побыть одному. I'm just a bore who rattles off lists of films, and tonight you need to be alone.
Ты знаешь об этом "Конгрессе экономических зануд" поставивших монополии вне закона? Did you know this "Congress of Economic Meddlers" passed legislation making monopolies illegal?
Прости, что я такая зануда, но мне правда надо. I'm sorry to be a killjoy, but I must.
Знаете, вы похожи на зануду. You know, you're kind of a downer.
Разве мы не король и королева зануд? Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey?
Не хочу быть занудой, но уже довольно поздно. I hate to be a downer, but it's getting really late.
Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню? I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?
Не все падре зануды без чувства юмора. Cos not all padres are humourless, uptight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.