Verwendungsbeispiele von "занятости" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
СТАТУС ЗАНЯТОСТИ (ВЛАДЕЛЕЦ ОСНОВНОГО СЧЕТА) EMPLOYMENT STATUS (PRIMARY ACCOUNT HOLDER)
Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин. Occupation rates for women and men has risen considerably.
Запуск мер для роста занятости Kick-Starting Employment
Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли. Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade.
Изменяется дата окончания занятости сотрудника. An employee’s employment end date is changed.
В авторитетном исследовании, посвященном гендерным вопросам и занятости (Anker 1998), анализируется гендерная сегрегация по видам профессий в мире. An authoritative book on gender and jobs (Anker 1998) analysed the sex segregation of occupations worldwide.
Субкомпонент занятости ISM Нью-Йорк ISM New York Employment Subcomponent
Одной из них является уменьшение традиционного рабочего класса и увеличение более зажиточного среднего класса, что вызвано изменениями в сфере жилья и занятости. One is the decline of the traditional working class and the growth of a more affluent middle class, underpinned by changes in occupation and housing.
Положение в сфере занятости (общий обзор) Situation regarding employment (general review)
Среднее количество рабочих часов в неделю в основных сферах занятости в разбивке по полу и формам трудовой деятельности за период 1999-2003 годов (п) Average number of hours worked per week in the main occupation, by year, sex and job category, 1999-2003 (p)
Конечно, существуют другие определения полной занятости. There are of course other definitions of full employment.
Среднее количество рабочих часов в неделю в основных сферах занятости в городских районах в разбивке по полу и формам трудовой деятельности за период 1999-2003 годов (п) Urban areas: Average number of hours worked per week in the main occupation, by year, broken down by sex and job category, 1999-2003 (p)
(Необязательно) фильтр для Дата окончания занятости. (Optional) A filter for the Employment end date.
Эта разница увеличивается в возрастной группе от 40 до 59 лет: здесь среднемесячная заработная плата женщин в разбивке по типу занятости составляет 65 процентов от среднемесячной заработной платы мужчин. This difference is greater in the age bracket 40 to 59 years, where a woman earns approximately 65 % of the average monthly salary of a man for the same type of occupation.
Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться. Employment situation continues to improve
На текущий момент женщины составляют около 46 % занятой рабочей силы в Китае: сферы занятости женщин вышли за рамки традиционных видов занятий и охватывают сегодня новые и только появляющиеся отрасли. At the present moment, some 46 per cent of the employed workforce in China are women: the areas in which women are employed have extended from their traditional occupations to new and nascent industries.
Темпы роста занятости также существенно снизятся. Employment growth is also set to slow significantly.
Правительство Сент-Люсии продемонстрировало свою приверженность делу содействия улучшению положения женщин в экономической области, приняв в 2000 году Закон о равенстве возможностей и равном отношении при найме и обеспечении занятости. The Government of Saint Lucia has demonstrated its commitment to secure the advancement of women in the economic field by enacting the Equality of Opportunity and Occupation Act in 2000.
Уровень занятости становится все более нестабильным. Employment is increasingly precariousness.
Что касается типа занятости, то женщины составляют более 50 процентов специалистов, технических специалистов и конторских служащих, тогда как среди руководящих работников, продавцов и работников физического труда их не более 40 процентов. By type of occupation, women account for more than 50 % of professionals, technicians and office workers, but less than 40 % in the categories of management personnel, vendors and manual workers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!