Beispiele für die Verwendung von "запаху" im Russischen mit Übersetzung "scent"
Так что, они провоняли все вокруг что никто не может отследить их по запаху.
So, what, they skunk out the place So no one can track their scent.
По его словам, начинать надо постепенно: гладить каждого кота по очереди одним и тем же полотенцем, чтобы они привыкли к запаху сородичей.
Start slow, he says, by rubbing each cat in turn with the same dry towel to get them used to each others’ scent.
Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху.
If you are newly in love (or experience a trauma) and a scent is associated with it, you may develop a heightened sensitivity to that scent.
Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
Besides, there's a nice potpourri scent in here.
Просто излучается мускусный запах, чтобы привлекать противоположный пол.
It's just a musky scent given off to attract the opposite sex.
Я также чувствую запах разных духов от тебя.
I can also detect the scent of two perfumes on your skin.
Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные.
A scent too faint for mortals to detect.
Они испускают поразительный спектр запахов для любых насекомых с обонянием.
They're sending out a fantastic array of scent to any insect that'll have it.
Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent.
Если он однажды учуял твой запах, будет сложно от него избавиться.
Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки.
Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family.
Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада.
When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung