Exemples d'utilisation de "заперев" en russe

<>
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure.
Робер запер дверь на задвижку. Robert locked the door.
Это было действительно прекрасно. Однако, возвратившись домой, я внезапно почувствовала себя оторванной, запертой и отгороженной от всего мира. Эти чувства меня поразили. It was a really wonderful experience, but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Грабитель запер пару в подвале. The burglar locked the couple in the basement.
Мам, зачем заперли учительский туалет? Dam, why did they locked teacher's WC?
Грудной ребёнок заперт в машине. A baby is locked inside the car.
Дверь заперта, прямо за тобой. The door, it'll lock behind you.
Всё время запертая, стальные решётки. It's locked at all times, steel bars.
Она оказывается запертой на ключ. They get locked in.
Запри дверь, когда пойдешь спать. Keep your door lock when you sleep.
Блокировал Интернет и запер в подвале. Lock Internet tattletale in basement.
Я запер дверь, оставив ключи внутри. I locked myself out.
И их шабаш запер их здесь. So their coven locked them up here.
Отпереть парадный вход и запереть горничных. Unlock the front door and lock up the chambermaids.
Безумная ведьма, которую заперли в башне. The mad hag who was locked in the tower.
Меня заперли в металлическую куриную клетку. I was locked in a chicken wire cage.
Чан, зачем вы заперли их, до. But you've locked them in, tho.
Посланцы заперли его в этом камне. Legates locked him in the stone.
Парадный вход в здание был заперт. The main door to the building was locked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !