Exemplos de uso de "запутаться" em russo com tradução para o inglês

<>
Сочувствуй сколько угодно другому, но не испытывай буквального касания, иначе запутаешься и всё напортишь". So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled."
За последний год Клеппер выбрал для себя оправдание, согласно которому он, отвечая на вопрос Уайдена, просто запутался. Over the past year, the explanation that Clapper has settled on is that he simply got confused answering Wyden’s question.
Теперь, когда вы больше не регулировщик, проблема регулировщиков заключается в том, что на перекрестке может быть только один регулировщик, иначе машины запутаются. Now, if you're no longer a traffic cop - the problem with being a traffic cop is there can only be so many traffic cops in any one intersection, or the cars get confused.
За то, что не позволил себе запутаться в женских юбках. For not allowing yourself to be tied to a woman's apron strings.
Он мог запутаться в сети, упасть, удариться головой и скатиться в озеро. He could have stumbled into the net, fallen, hit his head, rolled into the lake.
Она же дизайнер, так что мне бы с сервировкой стола не запутаться. She's a designer, so God forbid that I clash with the table settings.
Все дело в том, чтобы найти внутренние чакры и не запутаться в проводах. It's all about locating your inner cha and not tripping over any cables.
Могут ли эти люди на самом деле быть настолько глупы, чтобы запутаться в этих взаимосвязях? Can they really be so stupid as to get mixed up by these ratios?
И, конечно, если нас поместить в окружение, которое мы не умеем контролировать, в определенном смысле, логично, что мы можем запутаться в ситуации. And of course, if we are put in environments where we can't deal with it, in some sense makes sense that we actually might mess certain things up.
После десятилетия войн в Афганистане и Ираке Запад предпочел бы остаться дома; ни США, ни Великобритания ? ни большинство членов НАТО ? не хотят запутаться в еще одном ближневосточном конфликте, в котором невозможно выиграть. After a decade of war in Afghanistan and Iraq, the West would rather stay at home; neither the US nor the United Kingdom – nor most other NATO members – wants to become entangled in another Middle East conflict that cannot be won.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!