Beispiele für die Verwendung von "заседания" im Russischen mit Übersetzung "meeting"

<>
Кто против заседания, поднимает руку. Opposed meeting, raises his hand.
Протокол предыдущего заседания был утверждён. Minutes of the previous meeting were accepted.
Ключевые моменты этого заседания следующие: The key points for this meeting include
Заявление январского заседания было двусмысленным. The statement from the January meeting was ambiguous.
основное обслуживание заседаний: планерные заседания (6); Substantive servicing of meetings: plenary (6);
GBPUSD растет до заседания Банка Англии. GBPUSD is rallying into the BOE meeting.
Краткий предварительный обзор сегодняшнего заседания ЕЦБ A quick guide to today's ECB meeting
Сегодня ФРС заканчивает свое двухдневного заседания. Today the Fed ends its two day policy meeting.
Что-то там насчет заседания кафедры. Something about a department meeting.
Я улизнул с заседания Комитета по безопасности. I just slipped away from a J S.E.C meeting.
Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии Subsequent meetings of the Court in plenary session
все заседания будут начинаться в назначенное время. All meetings will start on time.
Минутки недавнего заседания FOMC рассматриваются как «ястребиные». The minutes of the recent FOMC meeting were considered modestly hawkish.
13:00 - результаты заседания Управляющего совета Банка Канады; 13:00 – For the CAD, results of the meeting of the Governing Board of the Bank of Canada;
Накануне заседания РБНЗ направление движения NZD может меняться. As we lead up to the RBNZ meeting the tide could be changing for the NZD.
Тело для них - способ доставки головы на заседания. It's a way of getting their head to meetings.
Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан. The minutes of the meeting must be approved and signed.
Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров. Attending board meetings and stockholder briefings.
Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике. Separately, the Norges Bank holds its policy meeting.
будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов At least two regional coordinators'meetings will have been held
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.